Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | | English term or phrase: cuffed trach | | It is about a tracheostomy. |
| Carlos SabenaKudoZ activityQuestions: 37 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 138
| | Local time: 12:59
|
| | Spanish translation:tubo traqueal/endotraqueal con manguito | Explanation: Parece ser que en América Latina (o, en Argentina al menos) se usa más "endotraqueal", mientras que en el español de Europa se utiliza más "traqueal" (que es la forma que he visto más a menudo en normas ISO). |
| Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 17:59
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:   tubo traqueal/endotraqueal con manguito
Explanation: Parece ser que en América Latina (o, en Argentina al menos) se usa más "endotraqueal", mientras que en el español de Europa se utiliza más "traqueal" (que es la forma que he visto más a menudo en normas ISO).
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |