KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

non-emergent care

Spanish translation: atención médica sin carácter de emergencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-emergent care
Spanish translation:atención médica sin carácter de emergencia
Entered by: Marva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:15 Mar 4, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Resumen de prestaciones de un plan de salud
English term or phrase: non-emergent care
1) failure to obtain or follow precertification 2)copayments 3) mental illness, substance abuse 4) prescription drugs 5) limitations, exclusions 6) infertility 7) use of emergency room for non-emergent care 8) charges in excess of Eligible Expenses.
Marva
Local time: 11:11
hay un error
Explanation:
Debería ser <non-emergency care>, es decir, <atención médica sin carácter de emergencia>.

Por ejemplo:

Pre-hospital emergency and non-emergency care and transportation
to and between hospitals. Health : Services / Medical.

www.medical-health.org/Redirect.php?id_url=385

If someone is deemed a non-emergency care patient, can he or she be turned away from the hospital or Quick or primary care center if the patient lacks a pay

www.co.clark.nv.us/Public_communications/ UMC_service.htm

V


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2004-03-04 15:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

Atención médica sin carácter de urgencia

Muchas gracias. Es cierto, Marva. \"Emergent\" tiene también el significado de \"urgente\", como cuando decimos \'emergent danger\' y hay innumerables ejemplos de \"non-emergent care\" en Internet, aunque el término que se usa con mayor frecuencia es \'non-emergency care\'.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 15:11
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1hay un error
Valentín Hernández Lima


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hay un error


Explanation:
Debería ser <non-emergency care>, es decir, <atención médica sin carácter de emergencia>.

Por ejemplo:

Pre-hospital emergency and non-emergency care and transportation
to and between hospitals. Health : Services / Medical.

www.medical-health.org/Redirect.php?id_url=385

If someone is deemed a non-emergency care patient, can he or she be turned away from the hospital or Quick or primary care center if the patient lacks a pay

www.co.clark.nv.us/Public_communications/ UMC_service.htm

V


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2004-03-04 15:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

Atención médica sin carácter de urgencia

Muchas gracias. Es cierto, Marva. \"Emergent\" tiene también el significado de \"urgente\", como cuando decimos \'emergent danger\' y hay innumerables ejemplos de \"non-emergent care\" en Internet, aunque el término que se usa con mayor frecuencia es \'non-emergency care\'.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Belarra
19 mins

neutral  David Lowery: También se usa la frase 'non-emergent' aunque sea más común 'non-emergency'.
5 hrs
  -> Muchas gracias. Es cierto. "Emergent" tiene también el significado de "urgente", como cuando decimos 'emergent danger' y hay innumerables ejemplos de "non-emergent care", aunque el término que se usa con mayor frecuencia es 'non-emergency care'
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search