ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

...that supports a safe and healthful work environment.

Spanish translation: que apoya un entorno de trabajo seguro y saludable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...that supports a safe and healthful work environment.
Spanish translation:que apoya un entorno de trabajo seguro y saludable
Entered by: LCK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 May 17, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: ...that supports a safe and healthful work environment.
More context:

The hospital has a Safety Management Plan in place that supports a safe and healthful work environment.

Thanks a million! :-)
LCK
Local time: 11:59
que apoya un entorno de trabajo seguro y saludable
Explanation:
hola lisa,

sin más explicaciones, yo lo diría así

saludos y sonrisas,

álvaro :O) :O)
Selected response from:

moken
Local time: 16:59
Grading comment
Muchísimas gracias Alvaro...cambié la palabra "entorno" por "ambiente" Un placer :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9que apoya un entorno de trabajo seguro y saludable
moken


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
que apoya un entorno de trabajo seguro y saludable


Explanation:
hola lisa,

sin más explicaciones, yo lo diría así

saludos y sonrisas,

álvaro :O) :O)

moken
Local time: 16:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Muchísimas gracias Alvaro...cambié la palabra "entorno" por "ambiente" Un placer :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá: si, o propugna un ambiente...
10 mins
  -> :O) también, gracias alicia :O)

agree  colemh
22 mins
  -> ¡gracias cole! :O) :O)

agree  Rosa Maria Duenas Rios: También que promueve o fomenta un entorno....
23 mins
  -> completamente de acuerdo, ambas están muy bien ¡gracias rosa!

agree  xxxElena Sgarbo: Apoya o propicia o promueve :-)
25 mins
  -> thank you elena!! :O) :O)

agree  Xenia Wong: Suena muy bien.
59 mins
  -> :O) ¡muchas gracias, xenia! :O)

agree  Marocas
2 hrs
  -> :O) :O) ¡gracias Mar! :O)

agree  Frida Tussie: Tal vez "promueve" en lugar de "apoya", aunque no figure ese verbo.
2 hrs
  -> ¡gracias alicia! sí, a mi también me gusta promueve :O) :O)

agree  Victor Kripper
10 hrs
  -> ¡gracias daluz! :O) :O)

agree  Maria Belarra: "que promueve un entorno.." o "que promueve la seguridad y la salud en el entorno de trabajo"
10 hrs
  -> sí, queda muy bien así ¡gracias maría! :O):O)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: