KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

blood chemistry panel

Spanish translation: panel de química sanguínea (México)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blood chemistry panel
Spanish translation:panel de química sanguínea (México)
Entered by: SandraV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Jul 1, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Medical Care
English term or phrase: blood chemistry panel
Esta frase está en una lista de exámenes o pruebas:
Physical exam
Influenza Vaccine
Blood chemistry panel...
Gracias por la colaboración!! ASAP
Nancy
Nancy Cepeda
Local time: 04:41
panel de química sanguínea (en México)
Explanation:
panel de química sanguínea
Selected response from:

SandraV
Mexico
Local time: 02:41
Grading comment
Muchas gracias! Es justo lo que necesitaba porque es para México!! Nancy
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9análisis bioquímico de sangrexxxElena Sgarbo
5panel de química sanguínea (en México)
SandraV
3panel sobre la química de la sangre
Victor Kripper
4 -1hematología completa
Mar?a Torres


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
análisis bioquímico de sangre


Explanation:
Suerte, Nancy

Elena

http://www.proz.com/kudoz/176024

xxxElena Sgarbo
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 258

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrés Martínez
19 mins
  -> Gracias, Andrés :-)

agree  Agustina Burdman Luciano: a set of tests that evaluate the level of chemical components in the blood. Definición de Babylon.com
51 mins
  -> Gracias, Tina

agree  David Villarruel: De acuerdo, aunque también se habla de PERFIL QUÍMICO. Saludos!
1 hr
  -> Así es, "perfil" es una buena opción. Gracias, David, y saludos x el pago

agree  Pablo Grosschmid
3 hrs
  -> Gracias, Pablo :-)

agree  Mar?a Torres
4 hrs
  -> Gracias, María, muy amable

agree  Manuel Cedeño Berrueta: "química sanguínea" dicen los/las bioanalistas en Venezuela
5 hrs
  -> Gracias, Manuel, x el dato y x tu agrí :-)

agree  aless
5 hrs
  -> Gracias, Aless

agree  LisaR
7 hrs
  -> Gracias Lisa

agree  Lillian van den Broeck
13 hrs
  -> Gracias lazuluna
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
panel sobre la química de la sangre


Explanation:
Asi lo entiendo yo.

Victor Kripper
Argentina
Local time: 04:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
hematología completa


Explanation:
Otra opción.

Mar?a Torres
Venezuela
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxElena Sgarbo: Hola María. "Hematología" comprende el análisis de los elementos formes de la sangre, que en cambio quedan excluidos del "blood chemistry panel". Saludos :-)
42 mins
  -> Gracias Elena. No sabía esto! Todos los días se aprende algo nuevo! Saludos

disagree  David Villarruel: Concuerdo con Elena, ya que al "hacer la química" de una muestra (como dicen los bioquímicos de manera informal) se excluyen glóbulos, plaquetas, etc. Saludos
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
panel de química sanguínea (en México)


Explanation:
panel de química sanguínea

SandraV
Mexico
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69
Grading comment
Muchas gracias! Es justo lo que necesitaba porque es para México!! Nancy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search