Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / transfusion | | English term or phrase: (late development of antibodies) to (red cells) | A reaction due to the late development of antibodies TO red cells.
QUé preposición debería usar por TO?
Aclaro: Los hematíes pueden ser transfundidos. |
| CanelaKudoZ activityQuestions: 40 (none open) Answers: 0
|
| | contra o anti- | Explanation: Hola Canela,
La frase sería "desarrollo tardío de anticuerpos contra hematíes (o anti-hematíes)".
Suerte
Elena |
| Selected response from: xxxElena Sgarbo
| Grading comment Thanx! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |