ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

a domain of choice for subsidiarity

Spanish translation: un campo de elección para la subsidiariedad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a domain of choice for subsidiarity
Spanish translation:un campo de elección para la subsidiariedad
Entered by: Gisel Moya Knautz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:03 Feb 1, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / conference programme
English term or phrase: a domain of choice for subsidiarity
Sigo con el programa de un congreso sobre enfermedades poco comunes. Uno de los temas a tratar se denomina:
"Moving forward in Europe: rare diseases are a domain of choice for subsidiarity..."
Acepto ayudas. Gracias anticipadas
María T. Vargas
Spain
Local time: 18:00
un campo de elección para la subsidiariedad
Explanation:
tal cual.
Selected response from:

Gisel Moya Knautz
Local time: 13:00
Grading comment
Gracias. Saludos. Pampi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...son el campo de trabajo complementario por excelencia
Adriana de Groote
4un campo de elección para la subsidiariedad
Gisel Moya Knautz


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un campo de elección para la subsidiariedad


Explanation:
tal cual.

Gisel Moya Knautz
Local time: 13:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias. Saludos. Pampi
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...son el campo de trabajo complementario por excelencia


Explanation:
Es lo que yo interpreto. Ojalá te ayude. Saludos.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aless
2 hrs
  -> Muchas gracias y saludos, Aless!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: