KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

boot

Spanish translation: cargador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boot
Spanish translation:cargador
Entered by: Adriana Latronico
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:29 Apr 6, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Endoscope components
English term or phrase: boot
A part of a videocolonoscope
Adriana Latronico
Argentina
Local time: 22:23
cargador
Explanation:
Se refiere al cargador del equipo:
Número de parte de AEI.
Descripción del producto

BX-CF-140 Suplemento del cargador, CF-140
BX-PCF-140L Suplemento del cargador, PCF-140L
BX-GIF-140 Suplemento del cargador, GIF-140
Selected response from:

Rita Tepper
Local time: 22:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cargador
Rita Tepper
4bota
Jorge Merino


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cargador


Explanation:
Se refiere al cargador del equipo:
Número de parte de AEI.
Descripción del producto

BX-CF-140 Suplemento del cargador, CF-140
BX-PCF-140L Suplemento del cargador, PCF-140L
BX-GIF-140 Suplemento del cargador, GIF-140



    Reference: http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://w...
Rita Tepper
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Fabrega R.
32 mins
  -> Gracias, Fernando

agree  Malena Garcia
21 hrs
  -> Gracias Maleaga

neutral  Jorge Merino: Hola Rita, revisé también este link y no encontré el término que dices, al poner "boot" en Wordreference entrega otros términos. ¿Estoy haciendo algo mal? Saludos,
6 days
  -> Dentro de las deficiones de wordrefrence encontré arranque,pero no me convencía para este contexto,me resultó más lógico cargador,pero ambos términos tienen que ver con algo eléctrico.Es una opinión personal. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bota


Explanation:
Ver,

endoscope repair parts, medical equipment, endoscopy repair ...
- [ Traduzca esta página ]
Innovative Endoscopy Components, LLC, medical equipment company, offers high quality endoscope repair parts. Our endoscopy products are compatible with most ...
www.stress-boots.com/ - 40k - En caché - Páginas similares

[PDF]

Catálogo
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Sistema de Video con Endoscopio de Fibra Olympus o Pentax ... Instalación de bota de extensión. $ 370.00 USD. Pulir lente objetivo. $ 135.00 USD ...
www.hmbendoscopia.com/hmbendoscopia.pdf - Páginas similares

Saludos,



Jorge Merino
Paraguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search