KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

boot

Spanish translation: arranque, dispositivo de inicio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boot
Spanish translation:arranque, dispositivo de inicio
Entered by: Walter Landesman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:26 Apr 30, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: boot
"He has been responsible about his boot and amplifier"
Estamos hablando de un niño con semisordera... En este contexto no puedo determinar la traducción de "boot"... ¿será el control del amplificador? ¿u otra cosa? Todas las opiniones serán bienvenidas!!!
Fluss
Argentina
Local time: 12:23
arranque, dispositivo de inicio
Explanation:
boot es un término que en informática y electrónica signifca arranque, arrancar o iniciar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-30 22:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

Probablemente se refiera al encendido o arranque del aparato.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-05-01 16:31:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Encontré que un boot puede ser una conexión en el audífono que permite que éste sea directamente conectado a un dispositivo de audición asistida. En este caso lo llaman BOOT o BOTA. Pero es el único caso que encontré:

Hay otras formas de conectar un audífono a un dispositivo de audición asistida, como el uso de una “bota” (boot). Esta es una conexión en el audífono que permite que éste sea directamente conectado a un ALD. Existen algunos audífonos que están construidos para recibir información de un micrófono remoto; el ALD está incorporado. Generalmente es preferible usar un audífono personal en conjunto con un ALD en lugar de usar el ALD como audífono personal. Esto se debe a que usualmente los audífonos pueden ser mejor individualizados que un ALD.
http://www.tsbvi.edu/Outreach/seehear/winter05/hearing-span....


Selected response from:

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 12:23
Grading comment
muchas gracias, Walter! Usaré una de tus opciones!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4arranque, dispositivo de inicio
Walter Landesman


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arranque, dispositivo de inicio


Explanation:
boot es un término que en informática y electrónica signifca arranque, arrancar o iniciar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-30 22:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

Probablemente se refiera al encendido o arranque del aparato.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-05-01 16:31:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Encontré que un boot puede ser una conexión en el audífono que permite que éste sea directamente conectado a un dispositivo de audición asistida. En este caso lo llaman BOOT o BOTA. Pero es el único caso que encontré:

Hay otras formas de conectar un audífono a un dispositivo de audición asistida, como el uso de una “bota” (boot). Esta es una conexión en el audífono que permite que éste sea directamente conectado a un ALD. Existen algunos audífonos que están construidos para recibir información de un micrófono remoto; el ALD está incorporado. Generalmente es preferible usar un audífono personal en conjunto con un ALD en lugar de usar el ALD como audífono personal. Esto se debe a que usualmente los audífonos pueden ser mejor individualizados que un ALD.
http://www.tsbvi.edu/Outreach/seehear/winter05/hearing-span....




Walter Landesman
Uruguay
Local time: 12:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
muchas gracias, Walter! Usaré una de tus opciones!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2008 - Changes made by Walter Landesman:
Edited KOG entry<a href="/profile/636712">Fluss's</a> old entry - "boot" » "arranque, dispositivo de inicio"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search