ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

off-the-shelf equipment

Spanish translation: equipamiento listo para usar/su uso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off-the-shelf equipment
Spanish translation:equipamiento listo para usar/su uso
Entered by: Juan Manuel Macarlupu Peña
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:57 Aug 30, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: off-the-shelf equipment
The term is used in an article about catheter ablation. Here is the context: "Recently, we have demonstrated that esophageal deviation is indeed possible using off-the-shelf equipment (a soft thoracic tube and endotracheal stylet) in patients undergoing AF ablation." I am not sure if this is an actual term or if it is just an expression.
Ipkus4228
equipos/equipamiento listo para usar/su uso
Explanation:
Creo que es eso lo que significa.
¡Saludos y bienvenid@!
Selected response from:

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 13:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2equipos/equipamiento listo para usar/su uso
Juan Manuel Macarlupu Peña
5equipos de venta libre / de venta sin receta
Rafael Molina Pulgar


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
equipos/equipamiento listo para usar/su uso


Explanation:
Creo que es eso lo que significa.
¡Saludos y bienvenid@!

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Otto Albers
29 mins
  -> ¡Muchas gracias Otto! ¡Saludos desde Argentina!

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
4 hrs
  -> ¡Muchas gracias Alistair! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
equipos de venta libre / de venta sin receta


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 13, 2011 - Changes made by Juan Manuel Macarlupu Peña:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: