ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

jaw-naming conventions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:34 Oct 22, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Radiación oncología
English term or phrase: jaw-naming conventions
A mismatch in coordinates and/or jaw-naming conventions between the accelerator and other treatment systems (e.g., planning system, simulator, etc.) can lead to a serious injury.

Mi duda es jaw-naming conventions, no se lo que significa jaw en este contexto
Marisol Sahagun
Local time: 11:01


Summary of answers provided
3convenciones de nomenclatura de las mandíbulas
Rosa Grau
3collimador secondario / diaframa
DLyons


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jaw
collimador secondario / diaframa


Explanation:


se utilizan diafragmas para impedir el paso de particulas que se separan de la dirección elegida y algunos filtros absorbentes para eliminar ciertos rangos de energía.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Collimator
DLyons
Ireland
Local time: 17:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
convenciones de nomenclatura de las mandíbulas


Explanation:
Si se trata de algún aparato para el tratamiento del cáncer oral, puede que simplemente se refiera a las mandíbulas. No sé si es el caso en el contexto en cuestión.

Rosa Grau
Spain
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: No Rosa, es un aparato para todo tipo de cancer, se refiere a una parte del aparato, encontré algo como placas en forma de mordaza...pero tampoco me convence. Mil gracias por tu aportación.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2011 - Changes made by Monika Jakacka:
Term askedA mismatch in coordinates and/or jaw-naming conventions between the accelerator => jaw-naming conventions


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: