ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

Delivery Unit

Spanish translation: unidad de administración


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:43 Jan 25, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Ophtalmology
English term or phrase: Delivery Unit
The Operator’s Manual contains information necessary for the operation of the
photocoagulation system that is comprised when the GREEN LASER
PHOTOCOAGULATOR (main body) is connected with the
BINOCULAR INDIRECT OPHTHALMOSCOPE (hereafter called B.I.O.) DELIVERY
UNIT. Refer to the applicable operating manual for the operating
procedures of photocoagulation using other devices.

1.1 Outline of the B.I.O. Delivery Unit
This unit is connected to the GREEN LASER PHOTOCOAGULATOR to comprise the photocoagulation system and applied to the treatment of the affected area using the B.I.O. delivery unit.
The comprised photocoagulation system makes it possible to switch between photocoagulation
with the green laser beam (wavelength: 532 nm) and observation with the B.I.O.
yaniel
Local time: 18:02
Spanish translation:unidad de administración
Explanation:
"Administración del tratamiento", "administración del láser"... Esta opción funciona bien en todos los casos.
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 18:02
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unidad de administración
Alistair Ian Spearing Ortiz


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
delivery unit
unidad de administración


Explanation:
"Administración del tratamiento", "administración del láser"... Esta opción funciona bien en todos los casos.

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
7 mins

agree  Beatriz Candil Garcia
1 hr

agree  Mirtha Grotewold
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: