KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

pharmacist

Spanish translation: farmacéutico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pharmacist
Spanish translation:farmacéutico
Entered by: Hans Gärtner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:00 Jun 9, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: pharmacist
Tengo duda de si en México se dice farmacéutico o farmaceuta.
Hans Gärtner
Local time: 22:53
farmacéutico
Explanation:
Da más resultados al buscar en google

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 18:04:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Se buscaron páginas en español que contienen méxico farmacéutico, aproximadamente 7,230
Selected response from:

Ana Juliá
Spain
Local time: 22:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5me inclino por "farmaceuta"
Leonardo Parachú
5 +4farmacéutico
Ana Juliá


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
farmacéutico


Explanation:
Da más resultados al buscar en google

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 18:04:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Se buscaron páginas en español que contienen méxico farmacéutico, aproximadamente 7,230

Ana Juliá
Spain
Local time: 22:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Hola Ana, tienes el "agree" de un oso mexicano ¶:^)
4 mins
  -> Gracias

agree  Youssef Rafiq de Cándido
11 mins
  -> Gracias

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
18 mins
  -> Gracias

agree  MikeGarcia: Y el "agree" de un argentino...
1 day3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
me inclino por "farmaceuta"


Explanation:
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 18:05:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Busca \"farmaceuta méxico\" en Google y \"farmaceútico méxico\" en Google.com y verás que la profesión suele llamarse \"farmaceuta\"

Aunque en Argentina les decimos \"farmaceúticos\"

Leonardo Parachú
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elías Sauza: Farmacéutico es relativo a fármacos; adjetivo. Farmaceuta es sustantivo. Muy bien Leonardo.
6 mins
  -> gracias José, aunque parece que en México les dicen igual que en Argentina, según el "Oso"

agree  Mabel Garzón
18 mins
  -> gracias Mabel

agree  Alfarero: aunque euizás el término cada vez es menos usado
44 mins
  -> gracias Juan, y si cada vez es menos usado no le queda mucha vida

agree  Marqui?o: tambien me inclino por "farmaceuta"; "terapeuta", no decimos tengo cita con el terapeutico
22 hrs
  -> gracias Marquiño

agree  MikeGarcia: Leonardo:técnicamente lo tuyo es correcto, pero aquí en el país ya ha quedado incorporado farmaceútico.
1 day3 hrs
  -> gracias Miguel, éso es lo que me gusta de los idiomas, que tienen vida propia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search