KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

validation target

Spanish translation: Meta de la validación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Validation target
Spanish translation:Meta de la validación
Entered by: slothm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:31 Oct 26, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: validation target
En una lista:
Critical Process Parameters Results
Mixing Speed
Validation target 190 rpm 15 minutes
Terejimenez
Local time: 16:04
meta de la validación
Explanation:
Debe alcanzar las 190 rpm durante 15 min. para validar...
Selected response from:

slothm
Local time: 18:04
Grading comment
Esta respuesta se ajusta mejor a mi contexto. Muchas gracias a todos por sus aportes.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1meta de la validaciónslothm
5 +1validación de dianas (terapéuticas)Yanet
4 +2sustancia (producto) objeto de la validación/que se ha de validar
Teresa Mozo


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sustancia (producto) objeto de la validación/que se ha de validar


Explanation:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 260

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): También podría ser "objetivo de la validación: 190 rpm en/durante 15 minutos"
11 mins
  -> gracias

agree  trnet
22 mins
  -> gracias

agree  John Cutler
54 mins
  -> gracias

disagree  slothm: creo que no se refiere en este caso concreto al producto sino a las rpm que se deben alcanzar.
1 hr

neutral  celiacp: no se trata de una sustancia
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
validación de dianas (terapéuticas)


Explanation:
revoluciones por minuto (r.p.m )
revolutions per minute (r.p.m)

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2007-10-26 08:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

For Target Validation. In Oncology Drug Discovery. (Validación de dianas terapéuticas en oncología)

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2007-10-26 08:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplo: "estan ocupados por el departamento de target validation, que tiene por mision la identificacion y validacion de dianas terapeuticas..."


    Reference: http://psico.fcep.urv.es/doctorat/neuropsico/cursos/IVDPDF.h...
Yanet
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Menendez: Así creo. La identificación de moléculas (generalmente proteínas) para el desarrollo de fármacos
9 hrs
  -> Gracias, Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
meta de la validación


Explanation:
Debe alcanzar las 190 rpm durante 15 min. para validar...

slothm
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 263
Grading comment
Esta respuesta se ajusta mejor a mi contexto. Muchas gracias a todos por sus aportes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2007 - Changes made by slothm:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search