KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

When breeding rabbits

Spanish translation: al criar conejos/en la cría de conejos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:When breeding rabbits
Spanish translation:al criar conejos/en la cría de conejos
Entered by: Teresa Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Feb 21, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medicine
English term or phrase: When breeding rabbits
When breeding rabbits, respiratory conditions represent the second cause of death after intestinal injuries. ¿A qué se refiere el término "breeding"? ¿A conejos en etapa de reproducción? ¿A mamás conejos que amamantan?
Laura
al criar conejos
Explanation:
saludos
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 21:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4al criar conejos
Teresa Mozo


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
when breeding rabbits
al criar conejos


Explanation:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 260
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
11 mins
  -> gracias

agree  M. C. Filgueira: Sí, aunque yo no diría "Al criar conejos,...", sino "En la cría de conejos,..." (me suena más a castellano).
36 mins
  -> tienes razón, suena mejor. Gracias

agree  RNAtranslator: De acuerdo con María Claudia Filgueira. También "cuando se crían conejos". Esto último tiene un tono menos formal, así que depende del registro del lenguaje empleado en el documento.
3 days5 hrs
  -> sí, gracias

agree  Tradjur: De acuerdo con RNA.
5 days
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 6, 2008 - Changes made by Teresa Mozo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search