KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

rim-limit

Spanish translation: limitada al borde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rim-limit
Spanish translation:limitada al borde
Entered by: yumita08
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:17 Mar 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: rim-limit
The human DU-145 model is a s.c. xenograft model showing the relatively low **(rim-limited)** vascularisation typical of s.c. xenografts,
yumita08
Local time: 03:13
limitada a un borde
Explanation:
Tumores gástricos malignos. - [ Translate this page ]Más frecuentemente la afectación es limitada a un borde, ..... Pese a ello, su incidencia es relativamente baja y condicionada en aprte por la dificultad de ...

www.cirugest.com/htm/revisiones/cir13-06/13-06-01.htm

------------------

Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 03:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3limitada a un borde
Cristina Heraud-van Tol
4vascularización pobre (BORDEADA)
N Ivan Contreras
4 -1borde limitado
macaitacol


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
borde limitado


Explanation:
la idea general se refiere a que el modelo humano ... de injerto de tejido transplantado muestra una baja vascularizacion -borde limitado- tipica de...

macaitacol
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  RNAtranslator: Aunque sea esa la idea está mal expresado, es un calco del inglés. Dicho así significaría que lo que está limitado es el borde, y tú (y el texto) te refieres a la vascularización.
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
limitada a un borde


Explanation:
Tumores gástricos malignos. - [ Translate this page ]Más frecuentemente la afectación es limitada a un borde, ..... Pese a ello, su incidencia es relativamente baja y condicionada en aprte por la dificultad de ...

www.cirugest.com/htm/revisiones/cir13-06/13-06-01.htm

------------------



Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 03:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RNAtranslator: "limitada *al* borde". Porque ¿acaso hay varios bordes y se vasculariza uno sólo?
52 mins
  -> Gracias

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias

agree  tarroyo
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vascularización pobre (BORDEADA)


Explanation:
La palabra borde ya implica limitacion. Basta con ella.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-03-17 04:55:34 GMT)
--------------------------------------------------

vascularización relativamente pobre (bordeada)

N Ivan Contreras
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search