KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

single use medication container cups

Spanish translation: vasos dosificadores desechables/de uso único

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single use medication container cups
Spanish translation:vasos dosificadores desechables/de uso único
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Mar 30, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: single use medication container cups
En una patente sobre un dispositivo que le permite a las enfermeras llevar el control sobre los medicamentos que ya han sido administrados y a qué hora se deben administrar de nuevo. En principio, para los medicamentos tipo pastillas se habla de envases de medicamentos como empaque blíster, tubos y botellas:

"In the case of liquid medications, **single use medication container cups** with integrated circuit chip attached thereto could be used."

Single use = desechables
¿Cómo se traduce "cups" en este contexto? ¿Tazas? ¿vasitos?
Yvonne Becker
Local time: 16:45
vasos dosificadores desechables/de uso único
Explanation:
En este contexto, "cup" corresponde a "vaso dosificador". Se trata de vasos pequeños con graduaciones para dosificar el medicamento líquido.

En mi opiniión, un vaso es un recipiente. Además, en este contexto, es evidente que el vaso se usa para dosificar un medicamento (se precisa en la misma frase). Por lo tanto, no es necesario traducir los términos "container" y "medication";

De manera general, hay que tener siempre en cuenta que el castellano es una lengua menos redundante que el inglés y que, además, para decir lo mismo, no hace falta emplear el mismo número de palabras en la lengua de partida y de destino.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 22:45
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1vasos dosificadores desechables/de uso únicoM. C. Filgueira
4vasos para medicamentos liquidos de uso unico
macaitacol
3 -1recipiente para medicamento líquido de uso único
Sara Brown


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
recipiente para medicamento líquido de uso único


Explanation:
Patente : RECIPIENTES PARA MEDICAMENTOS LIQUIDOS. (E96303909)
RECIPIENTES PARA MEDICAMENTOS LIQUIDOS. UN CONTENEDOR (10) PARA UNA SUSPENSION LIQUIDA DE MEDICAMENTO, POR EJEMPLO, UNA SUSPENSION DE CRISTA. ...
www.invenia.es/oepm:e96303909 - Páginas similares
RECIPIENTES MEDICAMENTOS LIQUIDOS - Información en Invenia
gulden lomberg chemische fabrik envase sobre medicamentos liquidos da conocer envase bolsa ... RECIPIENTES PARA MEDICAMENTOS LIQUIDOS. ...
www.invenia.es/inveniaextensions:recipientes_medicamentos_l... - Páginas similares
Más resultados de www.invenia.es »
CONTENEDOR DE UN MEDICAMENTO DE POLIMERO DE HIDROCARBONO CICLICO ...
LA INVENCION SE REFIERE A UN RECIPIENTE DE MEDICAMENTOS PARA ALMACENAR UN MEDICAMENTO LIQUIDO, TAL COMO INSULINA, EL RECIPIENTE COMPRENDE UN EXTREMO DISTAL ...
patentados.com/invento/contenedor-de-un-medicamento-de-polimero-de-hidrocarbono-ciclico-para.html - 8k - En caché - Páginas similares
Jarabe o líquidos para administración oral de cl...: Information ...
Utilice una cuchara o un recipiente dosificador especialmente marcado para medir la dosis de su medicamento. Si no tiene estos elementos, consulte a su ...
www.answers.com/.../jarabe-o-l-quidos-para-administraci-n-o... - 46k - En caché - Páginas similares
Continental Airlines - Aviso de viajes: incremento en el nivel de ...
Fórmula o leche para bebé y comida para bebé en recipientes pequeños si se viaja con un bebé o niño pequeño; Medicamentos (líquidos, geles o aerosoles) ...
www.continental.com/web/es/content/news/travelnoticesecurit... - 32k - En caché - Páginas similares
Producirán en Cuba nuevos medicamentos líquidos
Cinco nuevos medicamentos en estado líquido, producirá a partir de este año el ... asumió la elaboración de medicamentos en pequeños recipientes, ...
www.granma.cubaweb.cu/2007/04/10/nacional/artic04.html - 10k - En caché - Páginas similares
PUNTOS DE VISTA MEDICOS: INTERPRETACION DE LAS FORMULAS MEDICAS.
I.-En la dosificación de medicamentos líquidos, no podemos seguir ... genéricos (por obvias razones) no traen de ninguna manera recipiente para medir dosis. ...
alfredohernandezcantillo.blogspot.com/2007/07/interpretacion-de-las-formulas-medicas.html - 69k - En caché - Páginas similares
Consejos sobre el uso de medicamentos
Para los medicamentos líquidos que se utilizan sobre la piel (antisépticos) se ... No introduzca un hisopo o un pedacito de tela en el recipiente. ...
consumidoresarg.org.ar/leer.php/114 - 11k - En caché - Páginas similares
Administración de medicamentos
-Líquidos: los medicamentos presentados en forma líquida pueden utilizarse para ... Actualmente existen recipientes especialmente diseñados para este fin. ...
html.rincondelvago.com/administracion-de-medicamentos_1.html - 22k - En caché - Páginas similares
[PDF]
OXÍGENO MEDICINAL LÍQUIDO GASMEDI
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Administración mediante nebulizador de los medicamentos para inhalación. 2. ANTES DE INICIAR EL TRATAMIENTO CON OXÍGENO MEDICINAL LÍQUIDO GASMEDI. ...
www.gasmedi.com/archivos/prospectos/OXIGENO LIQUIDO GASMEDI... - Páginas similares



Sara Brown
Argentina
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: "Recipiente" es un término vago. En este caso, se trata de un vaso (cup).
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vasos para medicamentos liquidos de uso unico


Explanation:
Es muy claro que se trata de un recipiente/envase (container) en forma de taza/vaso, por lo tanto no se sugiere utilizar el término "vaso contenedor"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-03-30 14:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

perdon, se me fue sin tildes..mi teclado :)

macaitacol
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vasos dosificadores desechables/de uso único


Explanation:
En este contexto, "cup" corresponde a "vaso dosificador". Se trata de vasos pequeños con graduaciones para dosificar el medicamento líquido.

En mi opiniión, un vaso es un recipiente. Además, en este contexto, es evidente que el vaso se usa para dosificar un medicamento (se precisa en la misma frase). Por lo tanto, no es necesario traducir los términos "container" y "medication";

De manera general, hay que tener siempre en cuenta que el castellano es una lengua menos redundante que el inglés y que, además, para decir lo mismo, no hace falta emplear el mismo número de palabras en la lengua de partida y de destino.

M. C. Filgueira
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1279
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search