GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:25 Mar 30, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. C. Filgueira Local time: 23:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
recipiente para medicamento líquido de uso único Explanation: Patente : RECIPIENTES PARA MEDICAMENTOS LIQUIDOS. (E96303909) RECIPIENTES PARA MEDICAMENTOS LIQUIDOS. UN CONTENEDOR (10) PARA UNA SUSPENSION LIQUIDA DE MEDICAMENTO, POR EJEMPLO, UNA SUSPENSION DE CRISTA. ... www.invenia.es/oepm:e96303909 - Páginas similares RECIPIENTES MEDICAMENTOS LIQUIDOS - Información en Invenia gulden lomberg chemische fabrik envase sobre medicamentos liquidos da conocer envase bolsa ... RECIPIENTES PARA MEDICAMENTOS LIQUIDOS. ... www.invenia.es/inveniaextensions:recipientes_medicamentos_l... - Páginas similares Más resultados de www.invenia.es » CONTENEDOR DE UN MEDICAMENTO DE POLIMERO DE HIDROCARBONO CICLICO ... LA INVENCION SE REFIERE A UN RECIPIENTE DE MEDICAMENTOS PARA ALMACENAR UN MEDICAMENTO LIQUIDO, TAL COMO INSULINA, EL RECIPIENTE COMPRENDE UN EXTREMO DISTAL ... patentados.com/invento/contenedor-de-un-medicamento-de-polimero-de-hidrocarbono-ciclico-para.html - 8k - En caché - Páginas similares Jarabe o líquidos para administración oral de cl...: Information ... Utilice una cuchara o un recipiente dosificador especialmente marcado para medir la dosis de su medicamento. Si no tiene estos elementos, consulte a su ... www.answers.com/.../jarabe-o-l-quidos-para-administraci-n-o... - 46k - En caché - Páginas similares Continental Airlines - Aviso de viajes: incremento en el nivel de ... Fórmula o leche para bebé y comida para bebé en recipientes pequeños si se viaja con un bebé o niño pequeño; Medicamentos (líquidos, geles o aerosoles) ... www.continental.com/web/es/content/news/travelnoticesecurit... - 32k - En caché - Páginas similares Producirán en Cuba nuevos medicamentos líquidos Cinco nuevos medicamentos en estado líquido, producirá a partir de este año el ... asumió la elaboración de medicamentos en pequeños recipientes, ... www.granma.cubaweb.cu/2007/04/10/nacional/artic04.html - 10k - En caché - Páginas similares PUNTOS DE VISTA MEDICOS: INTERPRETACION DE LAS FORMULAS MEDICAS. I.-En la dosificación de medicamentos líquidos, no podemos seguir ... genéricos (por obvias razones) no traen de ninguna manera recipiente para medir dosis. ... alfredohernandezcantillo.blogspot.com/2007/07/interpretacion-de-las-formulas-medicas.html - 69k - En caché - Páginas similares Consejos sobre el uso de medicamentos Para los medicamentos líquidos que se utilizan sobre la piel (antisépticos) se ... No introduzca un hisopo o un pedacito de tela en el recipiente. ... consumidoresarg.org.ar/leer.php/114 - 11k - En caché - Páginas similares Administración de medicamentos -Líquidos: los medicamentos presentados en forma líquida pueden utilizarse para ... Actualmente existen recipientes especialmente diseñados para este fin. ... html.rincondelvago.com/administracion-de-medicamentos_1.html - 22k - En caché - Páginas similares [PDF] OXÍGENO MEDICINAL LÍQUIDO GASMEDI Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML Administración mediante nebulizador de los medicamentos para inhalación. 2. ANTES DE INICIAR EL TRATAMIENTO CON OXÍGENO MEDICINAL LÍQUIDO GASMEDI. ... www.gasmedi.com/archivos/prospectos/OXIGENO LIQUIDO GASMEDI... - Páginas similares |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vasos para medicamentos liquidos de uso unico Explanation: Es muy claro que se trata de un recipiente/envase (container) en forma de taza/vaso, por lo tanto no se sugiere utilizar el término "vaso contenedor" -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-03-30 14:50:52 GMT) -------------------------------------------------- perdon, se me fue sin tildes..mi teclado :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vasos dosificadores desechables/de uso único Explanation: En este contexto, "cup" corresponde a "vaso dosificador". Se trata de vasos pequeños con graduaciones para dosificar el medicamento líquido. En mi opiniión, un vaso es un recipiente. Además, en este contexto, es evidente que el vaso se usa para dosificar un medicamento (se precisa en la misma frase). Por lo tanto, no es necesario traducir los términos "container" y "medication"; De manera general, hay que tener siempre en cuenta que el castellano es una lengua menos redundante que el inglés y que, además, para decir lo mismo, no hace falta emplear el mismo número de palabras en la lengua de partida y de destino. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |