GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:57 Apr 28, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medicina | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: MarinaM Argentina Local time: 16:48 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 19 | |
---|---|
dose dependence of the time course of effect dependencia de la dosis del transcurso temporal del efecto Explanation: Podría ser una opción, pero sería necesario algo de contexto. Saludos, Juan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dose dependence of the time course of effect Dosis según/de acuerdo con evolución temporal del efecto Explanation: El aumento o disminución de la dosis dependerá de la respuesta al fármaco a través del tiempo Es generalmente aceptado que, para fármacos que actúan de forma reversible, la intensidad y la duración del efecto farmacológico están condicionadas por la concentración de fármaco en el lugar de acción, también denominado biofase. (...) La evolución temporal de las concentraciones está determinada por el conjunto de procesos que sufre el fármaco en el organismo, designados mediante el acrónimo LADME. (...) La concentración máxima (Cmax), que depende de la dosis administrada y de la relación entre las constantes de velocidad de absorción (Ka) y eliminación (Ke) y el tiempo necesario para que se alcance Cmax (tmax) que es proporcional a la velocidad media de absorción. http://www.farmaindustria.es/farmaweb/7pb43811prod.nsf/0/c69...$FILE/ensayo2.pdf -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-04-28 22:21:11 GMT) -------------------------------------------------- No creo que mi opción sea totalmente desechable, habría que confrontarla con el resto del contexto. Aquí va un ejemplo de la utilización de la expresión 'dose dependence of..' We studied the dose dependence of clinical efficacy and immunological response to SLIT by administering two different dosages of the same allergen in rhinitic children monosensitized to grass pollen. (...) Results: Symptom/medication scores during the pollen season were significantly higher in patients treated with the lower dosage compared with those treated with the 300 IR dosage. http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=16795532 El gráfico no es muy claro. De no haber typo ('of' en vez de 'on') sería: Incidencia de la dosis en/sobre la evolución temporal del efecto, or Relación dosis-evolución temporal del efecto |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |