KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

Pharmacodynamics is affected via impaired neurotransmitter/peptide production an

Spanish translation: la farmacodinámica se ve afectada por una deficiencia en la producción de neurotransmisores/péptidos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pharmacodynamics is affected via impaired neurotransmitter/peptide production an
Spanish translation:la farmacodinámica se ve afectada por una deficiencia en la producción de neurotransmisores/péptidos
Entered by: Giovanni Rengifo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Jul 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Pharmacodynamics is affected via impaired neurotransmitter/peptide production an
Alguien podría ayudarme a traducir esta frase? Tengo dudas con el "via impaired", creo que se refiere al "production", ¿Cierto? y luego con la parte del "changed receptor affinities/population".
El texto trata sobre el uso de los opioides en los ancianos. La frase completa dice: "Pharmacodynamics is affected via impaired neurotransmitter/peptide production and changed receptor affinities/populations"
parraleslie
Local time: 19:57
la farmacodinámica se ve afectada por una deficiencia en la producción de....
Explanation:
-
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 18:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3la farmacodinámica se ve afectada por una deficiencia en la producción de....
Giovanni Rengifo
4 +2la farmacodinámica es afectada por un producción deterioriada de neurotransmisores/péptidos
Yaotl Altan


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pharmacodynamics is affected via impaired neurotransmitter/peptide production an
la farmacodinámica es afectada por un producción deterioriada de neurotransmisores/péptidos


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 212
Notes to answerer
Asker: Ok, sería "producción deteriorada/deficiente", ¿cierto? y lo de "changed receptor affinities/population".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  RNAtranslator: Me gusta más "deficiente". Lo de "es afectada" es un uso de la voz pasiva poco adecuado en español, un calco del inglés.
15 mins
  -> La voz pasiva es ampliamente usada en la terminología médica :) Gracias.

agree  Marisa Osovnikar
39 mins
  -> Gracias, colega.

agree  Robert Mota
59 mins
  -> Thanx!

neutral  Giovanni Rengifo: "una" producción...
1 hr
  -> Gracias, colega.

neutral  M. C. Filgueira: Coincido con RNAtranslator. El castellano médico es castellano y en nuestro idioma la voz pasiva no es habitual. Por influencia del inglés, muchos textos científicos están plagados de voz pasiva, pero eso no justifica su uso.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pharmacodynamics is affected via impaired neurotransmitter/peptide production an
la farmacodinámica se ve afectada por una deficiencia en la producción de....


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RNAtranslator
42 mins

agree  Carol Chaparro: Con que tu "..." se refiere a lo que dijeron arriba "neurotransmisores/péptidos" pero sí me gusta más tu idea. :-)
4 hrs

agree  brainfloss: o "...por una deficiente producción..."
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2008 - Changes made by Giovanni Rengifo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search