KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

template fragment

Spanish translation: fragmento molde / plantilla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:template fragment
Spanish translation:fragmento molde / plantilla
Entered by: AAG-alcaide
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:48 Feb 5, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Formulación
English term or phrase: template fragment
Text:
... and fragmenting an initial nucleic acid molecule to produce a plurality of fragments, and adding a terminator molecule to the 5’ ends of said fragments to provide a plurality of "template" fragments which ...
Translation:
... y la fragmentación de una molécula inicial de ácido nucleico para producir una pluralidad de fragmentos y la adición de una molécula terminadora de los extremos 5’ de dichos fragmentos para proporcionar una pluralidad de fragmentos "template" que ...
Explain:
El texto, en general, se refiere a un instumental para la formación de una molécula recombinada de ácido nucleico.
Thanks a lot!
AAG-alcaide
Spain
Local time: 12:18
(fragmento) molde
Explanation:
A veces basta con molde, depende de la frase.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-02-05 12:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

Para sintetizar fragmentos ADN, la polimerasa no puede comenzar a unir nucleótidos a partir de cero. Necesita siempre un molde (template) al que ir uniendo los nuevos nucleótidos. Cuando se termina la replicación, muchas veces se corta la parte del molde para quedarnos con una secuencia concreta que es la que queríamos replicar.

Si quieres una visión general del proceso, aquí encontrarás las bases de la replicación del ADN:
http://es.wikipedia.org/wiki/Replicación_de_ADN

Saludos
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 12:18
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3(fragmento) molde
Miguel Armentia
4 +2fragmento patrón
Carlos Sorzano
4fragmento de plantillamargaret caulfield


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fragmento patrón


Explanation:
template Noun
plantilla, escantillón, modelo, patrón; Synonyms: pattern; A model or standard for making comparisons.


Carlos Sorzano
United States
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Bordabehere
10 mins
  -> gracias

agree  Ivan Nieves
2 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
(fragmento) molde


Explanation:
A veces basta con molde, depende de la frase.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-02-05 12:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

Para sintetizar fragmentos ADN, la polimerasa no puede comenzar a unir nucleótidos a partir de cero. Necesita siempre un molde (template) al que ir uniendo los nuevos nucleótidos. Cuando se termina la replicación, muchas veces se corta la parte del molde para quedarnos con una secuencia concreta que es la que queríamos replicar.

Si quieres una visión general del proceso, aquí encontrarás las bases de la replicación del ADN:
http://es.wikipedia.org/wiki/Replicación_de_ADN

Saludos

Miguel Armentia
Spain
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 158
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo: molde o plantilla (glosarios especializados,como el de la FAO))
1 hr
  -> Sí, plantilla también se usa pero yo siempre he usado molde y me gusta más. ¡Gracias por tus comentarios Teresa!

agree  Detlef Aberle: Coincido. Ojo: en la traducción de AAG hay un error: debe decir "la adición de una molécula terminadora a (no de) los extremos 5'
3 hrs
  -> Tienes razón, ni siquiera lo había visto.

agree  dianadeines
6 days
  -> Gracias, dianadeines. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fragmento de plantilla


Explanation:
IMO

margaret caulfield
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search