ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

ambient frozen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:14 Jan 30, 2012
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Análisis clínicos
English term or phrase: ambient frozen
Son unas instrucciones para el envío de muestras.

(A) Specimen is to be maintained ambient.
(B) Specimen is to be frozen.
(C) Specimen is to be maintained **ambient frozen**.

Considerando que "ambient" debe referirse "a temperatura ambiente", nada más no entiendo el significado de "ambient frozen". Se me había ocurrido "en un ambiente bajo congelación", pero eso sería lo mismo que "frozen" a secas, ¿no?

¡Gracias de antemano por su ayuda!
Claudia Reynaud
Local time: 11:04


Summary of answers provided
3 -1atmósfera congelada/protectora
Mercedes Marta Moreno
3 -1Ambiente congelado
Jesus Negro


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Ambiente congelado


Explanation:
El término en castellano es "Ambiente congelado". Se refiere a ambientes con una temperatura ambiente de menos de cero grados. Imagino que el matiz está en la diferencia entre que el propio especimen esté congelado o mantener el especimen en un ambiente congelado, ya que, en teoría el ambiente congelado es la condición para que se produzca el congelamiento, pero a la prática las temperaturas de congelamiento son distintas para los diferentes elementos.
Espero que esto te haya clarificado algo.

Jesus Negro
Portugal
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias, Jesús! Por favor lee la nota que incluí bajo "Discussion". De nuevo, mucha gracias por tu tiempo y tu sugerencia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: En el lenguaje científico no se dice q el ambiente (aire, atmósfera) está congelado, sino q se hace referencia a la temperatura; lo q puede estar congelado es la muestra.//No entiendo q tiene q ver el grado de conf. de una rta. con la opinión de un colega
3 hrs
  -> Teniendo en cuenta que he puesto un Low en el nivel de confiabilidad creo que te excedes al otorgar puntos negativos con tanta facilidad y animas al personal a no aportar en adelante sus posibles soluciones.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
atmósfera congelada/protectora


Explanation:
.

Mercedes Marta Moreno
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias, Mercedes! Por favor lee la nota que incluí bajo "Discussion". Agradezco enormemente tu tiempo y tu sugerencia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: Una atmósfera no puede estar congelada; lo q puede estar congelado es la muestra. En cuanto a "atm. protectora", este sintagma no se aplica a la conserv. a baja temperatura, sino a las atmósferas de gases inertes respecto de la muestra en cuestión. Salu2.
35 mins
  -> ¡Cómo no! Totalmente de acuerdo con Jesús. Hay cosas que nunca cambian. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: