ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

WET

Spanish translation: ... generación de H2 por celda húmeda...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:WET
Spanish translation:... generación de H2 por celda húmeda...
Entered by: slothm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:06 Feb 1, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: WET
Estoy traduciendo un archivo sobre control de calidad en la fabricación de fluidos de un laboratorio. En una parte da las definiciones de los archivos/normativas y siglas utilizadas.

"Wet Gen Assignment / Kit Crossover Using OCD LIMS" (GEN más adelante dice: Generation. Term refers to a unique set of math/SAV/control values)
Mi pregunta es sobre la WET en este contexto
SOP27639 Asignación de Gen....... / Cruzado de Kit utilizando OCD LIMS
¿cómo se puede traducir? ¿o queda igual?
Daniela García
Local time: 13:04
... generación de H2 por celda húmeda...
Explanation:
Estamos hablando de un generador de Hidrógeno en el laboratorio.
En el laboratorio ya es una práctica común generar flúidos gaseosos in situ.
Los más usuales son los generadores de Hidrógeno y Nitrógeno.
Son equipos muy compactos y evitan tener que usar cilindros de gas a presión con todos los riesgos que ello implica.
El Hidrógeno se genera electrolíticamente utilizando una celda húmeda, de ahí "Wet".
La frase fue redactada seguramente por un ingeniero, que da por sentado que el interlocutor también es un genio, por lo que usa un lenguaje acorde. Los traductores normalmente no tienen que saber esas expresiones por lo que quedamos con la mirada perdida en la lontananza.
He trabajado algunos años con un generador de hidrógeno.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-01 11:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

Respecto a las otras expresiones, puedes plantearlas aparte de acuerdo a las reglas establecidas, ya que seguramente alguien podrá ayudarte.:)
Selected response from:

slothm
Local time: 13:04
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5... generación de H2 por celda húmeda...slothm
2análisis químico por vía húmedaliz askew
Summary of reference entries provided
reference - but not re pharmaceuticalsliz askew

Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wet
análisis químico por vía húmeda


Explanation:
Análisis y pruebas químicas - Soluciones para la industria química ...
www.foss.es/industry-solution/chemical-analysis - Translate this page
En el campo de los análisis químicos por vía húmeda, FOSS ha suministrado durante años soluciones diseñadas para simplificar los análisis en rutina.

liz askew
United Kingdom
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  slothm: Creo que se trata más bien de "fabricación de fluidos de un laboratorio"
8 mins
  -> no estoy segura..
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wet
... generación de H2 por celda húmeda...


Explanation:
Estamos hablando de un generador de Hidrógeno en el laboratorio.
En el laboratorio ya es una práctica común generar flúidos gaseosos in situ.
Los más usuales son los generadores de Hidrógeno y Nitrógeno.
Son equipos muy compactos y evitan tener que usar cilindros de gas a presión con todos los riesgos que ello implica.
El Hidrógeno se genera electrolíticamente utilizando una celda húmeda, de ahí "Wet".
La frase fue redactada seguramente por un ingeniero, que da por sentado que el interlocutor también es un genio, por lo que usa un lenguaje acorde. Los traductores normalmente no tienen que saber esas expresiones por lo que quedamos con la mirada perdida en la lontananza.
He trabajado algunos años con un generador de hidrógeno.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-01 11:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

Respecto a las otras expresiones, puedes plantearlas aparte de acuerdo a las reglas establecidas, ya que seguramente alguien podrá ayudarte.:)

slothm
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 185
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: reference - but not re pharmaceuticals

Reference information:
Core Extraction and Non-Example Generation: Debugging and ...
sdg.csail.mit.edu/pubs/theses/rseater_masters.pdf
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by RM Seater - 2004 - Cited by 3 - Related articles
of Diligent. We now get the desired solution <Intact, Open, Raining, Wet>. We term this approach non-example generation, since we are generating assignments ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-01 10:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

only other thing I have found is "wet signature"

and "wet chemical methods"

Actually, what does OCD stand for?

I have found "Laboratory Information Managements Systems" for LIMS.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-01 10:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

Building your Career with QCL Laboratories
qctest.com/careers.html
The position relies heavily on comprehensive wet chemistry techniques, Dissolution, ... Generating method validation Protocol and reports in a timely manner with ... and other pertinent duties as assigned in accordance with safety and GLP ...

This is all the help I can give.

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 169
Note to reference poster
Asker: Thank you!! :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6 - Changes made by slothm:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: