ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

smear

Spanish translation: extensión/extendido, frotis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:smear
Spanish translation:extensión/extendido, frotis
Entered by: M. C. Filgueira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:22 Feb 11, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / acid-fast bacilli
English term or phrase: smear
¡¡Hola!! Deseo saber cómo se traduce SMEAR en lo siguiente: In order to assess the clinical value for acid-fast bacilli (AFB), the results of clinical specimens submitted for MYCOBACTERIAL SMEAR AND CULTURE were analyzed. No encuentro qué es MYCOBACTERIAL SMEAR AND CULTURE.

Espero puedan ayudarme, muchas gracias.
Valentina Marin
extensión, frotis
Explanation:
Cuatro ejemplos de uso de "extensión":

http://www.ucm.es/info/mfar/pdfs/odonto/GuiaMicrobiologiaOdo...
http://www.bvsops.org.uy/pdf/laboratorio.pdf
http://www.cfnavarra.es/salud/anales/textos/vol30/sup2/suple...
http://www.icb.uncu.edu.ar/upload/Microbiolgia.pdf

y cuatro de "frotis":

http://www.azc.uam.mx/cbi/quimica/microbiologia/p03.pdf
http://www.unad.edu.co/fac_ingenieria/pages/Microbiologia_mu...
http://www.higiene.edu.uy/cefa/2008/Floranormal.pdf
http://www.svnp.es/Documen/Antibiot.htm

Saludos cordiales

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutos (2012-02-12 00:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

Las extensiones (o frotis) se utilizan para realizar estudios citológicos o bacteriológicos. En este caso, se trata de un estudio bacteriológico (detección de micobacterias). Mirá, por ejemplo, los apartados 5.3 y 7 de este documento:

http://www.seimc.org/documentos/protocolos/microbiologia/cap...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-02-12 01:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

La respuesta de Liliana me hace recordar que en Latinoamérica se usa más la variante "extendido" que "extensión". "Frotis" es de uso frecuente a ambos lados del Atlántico.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-02-12 01:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

Una posible traducción de la frase completa: "Para evaluar el valor clínico de la detección de bacilos acidorresistentes, se analizaron los resultados de la detección de micobacterias en frotis [o "extensiones/extendidos"] y cultivos de muestras clínicas."
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 18:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7extensión, frotisM. C. Filgueira
5 +5frotis y cultivo micobacterianoJosé Alberto
4extendido, frotis
Liliana Marquesini
4 -1citología
eski


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
citología


Explanation:
citología - significado de citología diccionarioes.thefreedictionary.com/citologíaEn caché - Similares
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Definición de citología en el Diccionario de español en línea. ... Información sobre citología en el Diccionario y Enciclopedia En Línea ... citología smear-test ...
citología - Diccionario Inglés-Español WordReference.comwww.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=citologíaEn caché - Similares
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
citología sustantivo femenino (ciencia) cytology; (análisis) smear test; hacerse una ~ to have a smear test. 'citología' also found in these Oxford entries: English: ...
citologia del cuello uterino > cervical cytologywww.proz.com › ... › Spanish to English › Medical (general)En caché - Similares
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
21 Dic 2008 – Pap smears: An important but imperfect method. Cervical Cancer Prevention Fact Sheet ... como Papanicolaou, también se llama citología o ...
Pap smear - Traducción al español – Lingueewww.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/pap+smear.htmlEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
smear sustantivo. frotis m · desprestigio m · difamación f · rumor m. smear verbo. untar · correrse v. smear. mancha f. pap sustantivo, singular. citología f ...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-11 23:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

eski :))

eski
Mexico
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: Un "smear" es lo que en castellano se denomina "extensión" o "frotis" (película fina de muestra sobre un portaobjetos). La citología es la parte de la biología que estudia la célula. Saludos.
12 mins
  -> Hola M.C. Gracias por tu comentario; he aprendido algo. eski :))

neutral  Noni Gilbert: Citología = smear test. Us ladies are well acquainted with this! But it's being used in its more correct wider context here.
8 hrs
  -> Thanks Noni: I think I should have consulted my wife first on this one; besos! eski :))
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
frotis y cultivo micobacteriano


Explanation:
Hope it helps!

José Alberto
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Smith Campbell: También, considerando el texto en su totalidad,... lo cual sin embargo no es estrictamente la pregunta de "smear" solo.
7 mins
  -> Sí, tienes razón. Gracias por tu comentario.

agree  Sonia Torregrosa
15 hrs
  -> Gracias, Sonia

agree  Giovanni Rengifo
22 hrs
  -> Gracias, Giovanni

agree  MMHernandez: En mi opinión, frotis es la variable más empleada en microbiología
1 day15 hrs
  -> Gracias, MM

agree  slothm: Con yapa.
1 day17 hrs
  -> Gracias, Slothm
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extendido, frotis


Explanation:
"La práctica del frotis sanguíneo, también llamado extendido, es de gran..." http://webkeylabact.blogspot.com/2009/04/realizacion-y-tinci...
"Como se realiza un extendido sanguineo": http://www.slideshare.net/pa47484/examen-de-extendidos-de-sa...



    Reference: http://webkeylabact.blogspot.com/2009/04/realizacion-y-tinci...
    Reference: http://www.slideshare.net/pa47484/examen-de-extendidos-de-sa...
Liliana Marquesini
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
extensión, frotis


Explanation:
Cuatro ejemplos de uso de "extensión":

http://www.ucm.es/info/mfar/pdfs/odonto/GuiaMicrobiologiaOdo...
http://www.bvsops.org.uy/pdf/laboratorio.pdf
http://www.cfnavarra.es/salud/anales/textos/vol30/sup2/suple...
http://www.icb.uncu.edu.ar/upload/Microbiolgia.pdf

y cuatro de "frotis":

http://www.azc.uam.mx/cbi/quimica/microbiologia/p03.pdf
http://www.unad.edu.co/fac_ingenieria/pages/Microbiologia_mu...
http://www.higiene.edu.uy/cefa/2008/Floranormal.pdf
http://www.svnp.es/Documen/Antibiot.htm

Saludos cordiales

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutos (2012-02-12 00:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

Las extensiones (o frotis) se utilizan para realizar estudios citológicos o bacteriológicos. En este caso, se trata de un estudio bacteriológico (detección de micobacterias). Mirá, por ejemplo, los apartados 5.3 y 7 de este documento:

http://www.seimc.org/documentos/protocolos/microbiologia/cap...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-02-12 01:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

La respuesta de Liliana me hace recordar que en Latinoamérica se usa más la variante "extendido" que "extensión". "Frotis" es de uso frecuente a ambos lados del Atlántico.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-02-12 01:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

Una posible traducción de la frase completa: "Para evaluar el valor clínico de la detección de bacilos acidorresistentes, se analizaron los resultados de la detección de micobacterias en frotis [o "extensiones/extendidos"] y cultivos de muestras clínicas."

M. C. Filgueira
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 923
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Kraus: el frotis, si ; avrei detto anch´io
7 mins
  -> "Frotis" y "extensión" son sinónimos estrictos; la frecuencia de uso puede variar de un país a otro. Saludos.

agree  Anne Smith Campbell
23 mins

agree  lorenab23: "frotis" is what we use in the US court system, un saludo cordial
1 hr
  -> "Extensión" y "frotis" son sinónimos estrictos, pero la frecuencia de uso puede variar de un país a otro. Muchos saludos, Lorena.

agree  Maria Kisic
1 hr

agree  sion
10 hrs

agree  eski
16 hrs

agree  Jorge Arteaga M.D.
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 25 - Changes made by M. C. Filgueira:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: