Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Education / Pedagogy / Questionnaire
English term or phrase:Junior School
Ojo, no es dice Junior High-School, sino Junior School
Gracias anticipadas.
D4. What is the last grade of school you, yourself, completed? (Please select one response)
Primary/Junior School
Secondary/Intermediate School
Sixth Form/Sixth Form College
College of further Education
University
Don’t know / Prefer not to answer
Explanation: En el Reino Unido (de donde proviene, claramente, el texto fuente, dada la terminología que se emplea), la etapa "primary" abarca los primeros siete años de educación, hasta la edad de 11 años. En Inglaterra, se llaman "reception year" (4-5 años de edad) más "years 1-6" (5-11 años de edad). Normalmente, estos siete años se cursan en un solo centro, que se llama "primary school". Sin embargo, en Inglaterra (no en Gales, Escocia e Irlanda del Norte, ni tampoco en la República de Irlanda), algunos alumnos hacen los tres primeros años (reception y years 1-2; 4-7 años de edad) en un centro llamado "infants school", y luego se pasa a un "junior school" para hacer los "years 3-6" (7-11 años de edad). Así pues, "junior" es un término propio de Inglaterra (ni siquiera de todo el R.U.) que corresponde a la segunda mitad de la educación primaria.
Para un público mexicano, no es factible ni necesario distinguir entre "primary" y "junior"; se pondrá, simplemente, "primaria".
No es correcto "básica", porque "junior" se acaba a los 11 años, cuando se termina la etapa de primaria; no incluye la secundaria.
Desde luego, en otros países angloparlatnes el sistema y la terminología son distintos.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-09-06 10:44:17 GMT) --------------------------------------------------
Por cierto, ahora que lo recuerdo, yo mismo fui a una "junior school" (en las afueras de Londres), después de pasar los dos años iniciales en una "infants school". En mis tiempos no había "reception year"; los niños se escolarizaban a los 5 años. Luego, a los 11 años, empecé secundaria en una "grammar school".
Explanation: Primaria / educación básica general
La primaria abarca los 6 primeros años; la pre media abarca el 7, 8, 9 grados. La educación básica general abarca los primeros 9 años.
Secundaria / educación media
La secundaria abarca el 7, 8, 9, 10, 11 y 12 grados; la media abarca el 10, 11 y 12 grados.
marideoba Local time: 06:13 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 16
Explanation: En el Reino Unido (de donde proviene, claramente, el texto fuente, dada la terminología que se emplea), la etapa "primary" abarca los primeros siete años de educación, hasta la edad de 11 años. En Inglaterra, se llaman "reception year" (4-5 años de edad) más "years 1-6" (5-11 años de edad). Normalmente, estos siete años se cursan en un solo centro, que se llama "primary school". Sin embargo, en Inglaterra (no en Gales, Escocia e Irlanda del Norte, ni tampoco en la República de Irlanda), algunos alumnos hacen los tres primeros años (reception y years 1-2; 4-7 años de edad) en un centro llamado "infants school", y luego se pasa a un "junior school" para hacer los "years 3-6" (7-11 años de edad). Así pues, "junior" es un término propio de Inglaterra (ni siquiera de todo el R.U.) que corresponde a la segunda mitad de la educación primaria.
Para un público mexicano, no es factible ni necesario distinguir entre "primary" y "junior"; se pondrá, simplemente, "primaria".
No es correcto "básica", porque "junior" se acaba a los 11 años, cuando se termina la etapa de primaria; no incluye la secundaria.
Desde luego, en otros países angloparlatnes el sistema y la terminología son distintos.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-09-06 10:44:17 GMT) --------------------------------------------------
Por cierto, ahora que lo recuerdo, yo mismo fui a una "junior school" (en las afueras de Londres), después de pasar los dos años iniciales en una "infants school". En mis tiempos no había "reception year"; los niños se escolarizaban a los 5 años. Luego, a los 11 años, empecé secundaria en una "grammar school".
Charles Davis Local time: 13:13 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 212
Grading comment
Creo que tienes razón y no es necesario poner más. Gracias :)
17 hrs confidence:
junior school
Escuela primaria
Explanation: .
Mimoun Local time: 13:13 Native speaker of: Spanish, Arabic