KudoZ home » English to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

BU estimate

Spanish translation: unidad de negocio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BU
Spanish translation:unidad de negocio
Entered by: Penelope Ausejo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:37 Apr 6, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: BU estimate
Data from North America and Europe (internal BU estimate), show that AZA was used in the following percentages of transplant patients in 2003.
egsar
Spain
Local time: 06:20
estimación unidad de negocio
Explanation:
En general cuando se dice BU se refiere a Business Unit. Las empresas a veces se dividen en diferentes Business Units. No se si en tu contexto tendrá sentido.

Lo único que he encontrado por internet como BU y en un documento médico ha sido Blend Uniformity.

Espero que te sirva. Salu2 :)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-04-06 09:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Si tiene sentido como Business Unit, la frase estará mejor así:

Presupuesto de la Unidad de Negocio.
Selected response from:

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 06:20
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3estimación unidad de negocio
Penelope Ausejo
5Estimativo de la Unidad Interna de Negocios (Business Unit).
Gabriel Aramburo Siegert


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bu estimate
estimación unidad de negocio


Explanation:
En general cuando se dice BU se refiere a Business Unit. Las empresas a veces se dividen en diferentes Business Units. No se si en tu contexto tendrá sentido.

Lo único que he encontrado por internet como BU y en un documento médico ha sido Blend Uniformity.

Espero que te sirva. Salu2 :)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-04-06 09:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Si tiene sentido como Business Unit, la frase estará mejor así:

Presupuesto de la Unidad de Negocio.

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 06:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield: either Business Unit or its an abbrev for the name of the company....
39 mins
  -> thx Marian :)

agree  Victor Kripper: coincido
3 hrs
  -> Thx Daluz :)

agree  Isabelle DEFEVERE
5 hrs
  -> Thx Isabelle :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bu estimate
Estimativo de la Unidad Interna de Negocios (Business Unit).


Explanation:
... La unidad interna puede ser una sección, una división, etc. Suerte desde Medellín.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search