ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical

vaginal spotting

Spanish translation: pérdidas (entre períodos menstruales / fuera de la menstruación)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vaginal spotting
Spanish translation:pérdidas (entre períodos menstruales / fuera de la menstruación)
Entered by: Gabriela Tenenbaum
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Nov 8, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: vaginal spotting
"Vaginal spotting or bleeding between periods".

Manchado vaginal?
Gracias!
dany2303
Local time: 06:45
pérdidas entre períodos menstruales / fuera de la menstruación
Explanation:
Hola Sandra:

Las opciones anteriores son correctas, pero lo más usado en lenguaje medicinal son las famosas "pérdidas" (no sólo las que ocurren en el embarazo se llaman así)

Te mando un enlace que me parece útil, pero hay muchos más, si querés consultar.

Un beso #:)
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 07:45
Grading comment
Gracias, Gaby!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pérdidas entre períodos menstruales / fuera de la menstruaciónGabriela Tenenbaum
5 +1manchado intermenstrualisabel203
4 +1Ver explicación
Mireia Oliva Solé
5Sangrado vaginal ligeroolv10siq
4Hemorragia vaginal mínima / Hemorragias irregulares/flujo sanguinolento
Ariadna Castillo González


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
manchado intermenstrual


Explanation:
se trata de unpequeño sangrado (un goteo) que apenas mancha la ropa interior. espero que te ayude.


    exp, native
isabel203
Local time: 04:45
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sangrado vaginal ligero


Explanation:
Según el Dicc Médico Glenn T. Rogers.

I hope it helps you.
Suerte


    La mencionada
olv10siq
Local time: 02:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ver explicación


Explanation:
vaginal spotting es manchado o goteo.

bleeding between periods es sangrado intermenstrual (entre una menstruación y otra).

Saludos:)
Mireia


    Reference: http://www.encolombia.com/anticonceptivos-combinados-efectos...
Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 472

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karla Mabarak
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hemorragia vaginal mínima / Hemorragias irregulares/flujo sanguinolento


Explanation:
Hola Dany,

Algunas propuestas:

- Hemorragia vaginal mínima (spotting) en mitad del ciclo.
- El cuello uterino se ablanda y dilata.
- Cambios leves en el carácter.
http://www.abctusalud.com/documento.asp?ID=6284&G=47

Puesto que las hemorragias irregulares/spotting son comunes durante los primeros meses de tratamiento, antes de insertar Mirena debe excluirse la posibilidad de patología endometrial. Si la mujer continúa usando el dispositivo Mirena, insertado previamente como método anticonceptivo, debe excluirse la posibilidad de una patología endometrial en caso de que ocurran trastornos hemorrágicos tras el inicio de tratamiento sustitutivo con estrógenos. http://www.mirena.com.mx/m_ibe2.asp

SANGRADOS ( sangrado infrecuente y escaso, lo refiere la usuaria como “flujo sanguinolento” también llamado “spotting”). Siempre que ocurran hay que investigar la existencia de:

Olvido de alguna píldora

Toma inadecuada de la píldora

Interacciones medicamentosas

Situaciones de estrés


http://www.fisterra.com/guias2/anticoncepcion.htm

Saludos,




Ariadna Castillo González
Netherlands
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pérdidas entre períodos menstruales / fuera de la menstruación


Explanation:
Hola Sandra:

Las opciones anteriores son correctas, pero lo más usado en lenguaje medicinal son las famosas "pérdidas" (no sólo las que ocurren en el embarazo se llaman así)

Te mando un enlace que me parece útil, pero hay muchos más, si querés consultar.

Un beso #:)


    Reference: http://www.iudexeus.uab.es/gine.html
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Grading comment
Gracias, Gaby!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Pari: correcto en lenguaje medicinal y en lenguaje común
3 hrs
  -> Muchas gracias, Luisa! #:)

neutral  Karla Mabarak: pérdidas sanguíneas fuera de la menstruación.
5 hrs
  -> en mi criterio sin "sanguineas". "pérdidas" es suficiente - Gracias #:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: