ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical

Shingles

Spanish translation: Zona, fuego sagrado, fuego de San Antonio, "culebrilla", ganglionitis posterior aguda, herpes zóster

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shingles
Spanish translation:Zona, fuego sagrado, fuego de San Antonio, "culebrilla", ganglionitis posterior aguda, herpes zóster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:24 Nov 11, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Shingles
Folksy Medical term, disease. "The patient suffers from shingles...".
It is a neuralgia causing intense acute pain usually around the lower toracic area or waist. Medical name is Herpes Zoster, and it is a virus related to chickenpox that resides latently in the body and it triggers itself usually past middle age.

Thank you.
gyuris
Local time: 07:34
Zona, fuego sagrado, fuego de San Antonio, "culebrilla", ganglionitis posterior aguda, herpes zóster
Explanation:
Hola gyuris :-)

Sólo unas opciones más.

El nombre técnico es herpes zóster, pero existen un montón de nombres "vulgares". "Zona", aunque suene raro, es uno de ellos; que se utiliza en algunas partes de España, pero que aparece también en los libros científicos. También ganglionitis posterior aguda es evidentemente un nombre técnico (en la web pone gangleonitis, pero yo siempre he visto ganglionitis).
El resto son nuevos pa.ra mí, pero parece que se utilizan localmente, por lo menos en Argentina, de donde es la página que te envío.

"El herpes Zoster o zona es llamado por el vulgo como Fuego Sagrado, Fuego de San Antonio, "Culebrilla", gangleonitis posterior aguda.

El virus que lo produce es el herpevirus varicellae. La incidencia es mayor en mayores de 50 años y en pacientes inmunodeprimidos. En menores se observa con menor frecuencia y por lo general es cuando la mamá tuvo varicela en el embarazo. Hay contagio de herpes Zorter por varicela y viceversa y, además, inmunidad cruzada. Su topografía imita el trayecto nervioso pero no exactamente.

La ganglioradiculitis posterior y la propagación del virus a la piel o mucosas del territorio correspondiente afectado, se hace por vía neutropa determinando así las formas tan características de las lesiones.

Generalmente toma un solo piso medular y es homolateral, pero hay excepciones, donde toma varios pisos médula y ser bilateral."

Un saludo.





Selected response from:

Leliadoura
Local time: 16:34
Grading comment
Thank you very much. Your anwer was the most helful to me. I am a physician specializing in nervous disorders and I will be working in So. America as a volunteer for the Peace Corps for 2 years. I just needed the vulgar or folksy name of Herpes Zoster in regional Spanish as used in the varous countries in the So American continent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5La Culebrilla (Herpes Zoster)xxxOso
5Herpes zóster / Culebrilla
Paula Serrano
5Herpes Zosterolv10siq
4Zona, fuego sagrado, fuego de San Antonio, "culebrilla", ganglionitis posterior aguda, herpes zóster
Leliadoura
4Herpes ZosterBeatriz Read
4herpes zosterpzulaica


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
herpes zoster


Explanation:
It would be the same medican name in spanish "herpes zoster" and I found it also as "varicela".

pzulaica
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
I need the Folksy or Vulgar name as used in various countri.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I need the Folksy or Vulgar name as used in various countri.

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Herpes Zoster


Explanation:
Tiene el mismo nombre en español.

Diccionario Glenn T. Rogers de Términos Médicos


    The above
olv10siq
Local time: 07:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Herpes zóster / Culebrilla


Explanation:
Culebrilla is the popular name for the disease in Argentina.
Don´t use "varicela", because in Argentina it means chickenpox. The virus is similar (believed to be the same), but the disease is completely different.
I would definitely use herpes zóster.

Hope it helps,

Paula


    Two doctors at home, duly consulted
Paula Serrano
Argentina
Local time: 11:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Herpes Zoster


Explanation:
Shingles = Ampollas alededor del torax, generalmente de un solo lado, muy dolorosas, se presentan tambien en la cara o en la cabeza. Es un derivado del virus de la varicela, que se encuentra alojado en el sistema nervioso del cuerpo humano.

Una caracteristica es que resulta como reaccion a situaciones de una tension muy intensa, y solo da de un solo lado del cuerpo, nunca de los dos lados. Es decir, una mitad de la cadera, o la espalda, una pierna, media cara, media cabeza, etc.




    Propia experiencia
Beatriz Read
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
La Culebrilla (Herpes Zoster)


Explanation:
Hola,
Aquí el oso con más información para corroborar la respuesta que ya te ha dado la colega, para traducir este término.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


La Culebrilla (Herpes Zoster)
¿Qué es la culebrilla?
La culebrilla, o herpes zoster, es una infección viral común de los nervios, que está acompañada de una erupción dolorosa con vesículas pequeñas en un área de la piel en cualquier parte del cuerpo. Aun cuando la erupción desaparece, el dolor puede continuar durante meses y algunas veces durante años.

La causa de la culebrilla es el virus varicela-zoster, el mismo virus que causa la varicela. Después que una persona haya tenido varicela, el virus permanece latente en ciertos nervios por muchos años. La edad avanzada, un sistema inmunológico deficiente o ambos, parecen ser las causas principales del herpes.

De acuerdo con los Centros para la Prevención y el Control de las Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, su sigla en inglés es CDC), se estima que la culebrilla afecta de 600.000 a un millón de personas anualmente.

¿Cuáles son los síntomas de la culebrilla?
A continuación, se enumeran los síntomas más comunes de la culebrilla. Sin embargo, cada individuo puede experimentar los síntomas de una forma diferente. Los síntomas pueden incluir los siguientes:
* Sensibilidad o dolor, o ambos en un área de la piel antes de que aparezca la erupción.
* Erupción, que aparece después de cinco días y que al principio tiene el aspecto de manchas rojas pequeñas que cambian a vesículas (usualmente toma de dos a tres días).
* Las vesículas que cambian a color amarillo y se secan dentro de 14 días, a menudo dejan cicatrices ahuecadas pequeñas.
Otros síntomas tempranos de la culebrilla pueden incluir:

* Molestias gastrointestinales.

* Sentirse enfermo.

* Fiebre.

* Dolor de cabeza.
Los síntomas de la culebrilla pueden parecerse a los de otras condiciones médicas. Siempre consulte a su médico para el diagnóstico.

¿Cómo se diagnostica la culebrilla?
Además del examen y la historia médica completa, los exámenes para diagnosticar la culebrilla pueden incluir:

* Raspado de piel - un procedimiento en el cual se raspa cuidadosamente la piel, para determinar si el virus es la culebrilla u otra forma del virus herpes.

* Exámenes de sangre.

Complicaciones de la culebrilla:
Los síntomas activos de la culebrilla usualmente no duran más de tres a cinco semanas. Sin embargo, ocasionalmente ocurren complicaciones. Las dos complicaciones principales que pueden ocurrir como resultado de un caso de herpes zoster incluyen los siguientes:

* Neuralgia posherpética (su sigla en inglés es PHN)
La complicación más común del herpes es la neuralgia posherpética (PHN). La PHN se caracteriza por dolor continuo, crónico que la persona siente incluso después de que las lesiones de la piel han sanado. El dolor puede ser severo en el área en donde las vesículas estuvieron presentes y la piel afectada puede ser muy sensible al calor y al frío. 
Entre las personas con mayor riesgo de tener PHN se incluye aquellas que tienen dolor severo durante la fase activa del herpes, las que tienen alteración sensorial y los ancianos. El tratamiento temprano del herpes puede prevenir la PHN. Además se pueden usar analgésicos (medicamentos que alivian el dolor) y tratamiento con esteroides (para reducir la inflamación) para tratar el dolor y la inflamación.
* Infección bacteriana
Una segunda complicación común y severa del herpes, es la infección bacteriana en la piel donde están las lesiones. Las infecciones pueden producir  complicaciones adicionales, como cicatrices y gangrena superficial. Cuando la infección ocurre en los ojos o cerca de ellos, puede producirse una infección bacteriana secundaria o la opacificación corneal (nebulosidad de la córnea).
Tratamiento de la culebrilla:
La culebrilla tiene que seguir su curso, ya que no existe cura para la enfermedad. El tratamiento generalmente está enfocado a aliviar del dolor. El tratamiento específico para la culebrilla será determinado por su médico basándose en lo siguiente:

* Su edad, su estado general de salud y su historia médica.

* Que tan avanzada está la enfermedad.

* Su tolerancia a determinados medicamentos, procedimientos o terapias.

* Sus expectativas para la trayectoria de la enfermedad.

* Su opinión o preferencia.

El tratamiento puede incluir medicamentos para aliviar el dolor y medicamentos antivirales para ayudar a disminuir algunos de los síntomas y minimizar daño al nervio. Otros tratamientos pueden incluir:

* Reposo en cama, especialmente durante la fase temprana de la culebrilla, si el paciente tiene fiebre.

* Loción de calamina o un medicamento similar para tratar el comezón.

* Aplicación de compresas frías en las áreas de la piel afectadas.

* Cirugía para extirpar el nervio afectado (en caso de que el dolor severo no se alivie con los medicamentos).





    Reference: http://www.methodisthealth.com/spanish/infect/shingles.htm
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zona, fuego sagrado, fuego de San Antonio, "culebrilla", ganglionitis posterior aguda, herpes zóster


Explanation:
Hola gyuris :-)

Sólo unas opciones más.

El nombre técnico es herpes zóster, pero existen un montón de nombres "vulgares". "Zona", aunque suene raro, es uno de ellos; que se utiliza en algunas partes de España, pero que aparece también en los libros científicos. También ganglionitis posterior aguda es evidentemente un nombre técnico (en la web pone gangleonitis, pero yo siempre he visto ganglionitis).
El resto son nuevos pa.ra mí, pero parece que se utilizan localmente, por lo menos en Argentina, de donde es la página que te envío.

"El herpes Zoster o zona es llamado por el vulgo como Fuego Sagrado, Fuego de San Antonio, "Culebrilla", gangleonitis posterior aguda.

El virus que lo produce es el herpevirus varicellae. La incidencia es mayor en mayores de 50 años y en pacientes inmunodeprimidos. En menores se observa con menor frecuencia y por lo general es cuando la mamá tuvo varicela en el embarazo. Hay contagio de herpes Zorter por varicela y viceversa y, además, inmunidad cruzada. Su topografía imita el trayecto nervioso pero no exactamente.

La ganglioradiculitis posterior y la propagación del virus a la piel o mucosas del territorio correspondiente afectado, se hace por vía neutropa determinando así las formas tan características de las lesiones.

Generalmente toma un solo piso medular y es homolateral, pero hay excepciones, donde toma varios pisos médula y ser bilateral."

Un saludo.








    Reference: http://www.infomedica.com.ar/info-medica/numerodiciembre2000...
Leliadoura
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
Thank you very much. Your anwer was the most helful to me. I am a physician specializing in nervous disorders and I will be working in So. America as a volunteer for the Peace Corps for 2 years. I just needed the vulgar or folksy name of Herpes Zoster in regional Spanish as used in the varous countries in the So American continent
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: