https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/124599-bag-spike-connector.html?

Bag spike connector

Spanish translation: conector de espiga para bolsas (de suero o sangre por ejemplo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bag spike connector
Spanish translation:conector de espiga para bolsas (de suero o sangre por ejemplo)
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT

11:05 Dec 19, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Bag spike connector
Se trata de un sistema de irrigación pulsátil para limpiar los restos de sangre and so on durante cirugía. Presumiblemente es lo que conecta el sistema a la bolsa (depósito) de líquido de lavado.
Imanol Martinez
Local time: 15:24
conector de espiga para la bolsa
Explanation:
Se trata de los conectores que terminan en punta y que tienen acanaladuras u orificios algo detrás de la punta. El conector está unido a un tubo que transporta el fluido.
Por ejemplo, se usan estos conectores con las bolsas de suero que se ponen a los recién operados. El tubo que transporta el suero desde la botella termina en un elemento de plástico puntiagudo que perfora el sello de goma de la botella o de la bolsa de suero.
Entiendo que debe ser lo mismo en este caso.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 15:24
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1conector de espiga para la bolsa
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conector de espiga para la bolsa


Explanation:
Se trata de los conectores que terminan en punta y que tienen acanaladuras u orificios algo detrás de la punta. El conector está unido a un tubo que transporta el fluido.
Por ejemplo, se usan estos conectores con las bolsas de suero que se ponen a los recién operados. El tubo que transporta el suero desde la botella termina en un elemento de plástico puntiagudo que perfora el sello de goma de la botella o de la bolsa de suero.
Entiendo que debe ser lo mismo en este caso.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4193
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Greencayman
1 min
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: