KudoZ home » English to Spanish » Medical

tidal breathing

Spanish translation: volumen tidal inspiratorio / espiratorio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tidal volume
Spanish translation:volumen tidal inspiratorio / espiratorio
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Mar 4, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: tidal breathing
medical research on dry powder insulin
Yazmin Osoyo
Mexico
Local time: 03:34
Respiración periódica
Explanation:
[ Translate this page ]
... de la respiración durante el sueño. este tipo de alteración llamada respiración
periódica o de Cheyne-stokes se produce cuando el centro cerebral que ...
www.montanismo.org.mx/salud/mal-mon2.htm - 34k - Cached - Similar pages

Montañismo y Exploración - [ Translate this page ]
... para el tratamiento de sus síntomas, así como del fenómeno de la respiración
periódica, que puede producir insomnio. La dosis oscila entre 250 y 500 mg ...

Anestesia raquídea para herniorrafia en un lactante con ... -
... severos parece reducir significativamente la incidencia de apnea duradera, respiración
periódica y bradicardia. Se presenta el caso de un lactante de 5 meses ...
www.sau-uruguay.org/Revista/riva-tc.htm - 29k - Cached -
Selected response from:

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 01:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Respiracion normal/ Respiracion corrienteAndrea Kaplan
4 +1Respiración periódica
Bertha S. Deffenbaugh
4volumen tidal inspiratorio/espiratorio
Anguiano Pérez
4respiración en oleaje o periódica
Rafa Lombardino
4 -1respiración de KussmaulJosé Luis Villanueva-Senchuk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
respiración en oleaje o periódica


Explanation:
buena suerte

Rafa Lombardino
United States
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 602
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Respiración periódica


Explanation:
[ Translate this page ]
... de la respiración durante el sueño. este tipo de alteración llamada respiración
periódica o de Cheyne-stokes se produce cuando el centro cerebral que ...
www.montanismo.org.mx/salud/mal-mon2.htm - 34k - Cached - Similar pages

Montañismo y Exploración - [ Translate this page ]
... para el tratamiento de sus síntomas, así como del fenómeno de la respiración
periódica, que puede producir insomnio. La dosis oscila entre 250 y 500 mg ...

Anestesia raquídea para herniorrafia en un lactante con ... -
... severos parece reducir significativamente la incidencia de apnea duradera, respiración
periódica y bradicardia. Se presenta el caso de un lactante de 5 meses ...
www.sau-uruguay.org/Revista/riva-tc.htm - 29k - Cached -


Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Ortiz
26 mins

agree  PAMPA
1 hr

disagree  Pablo Dal Monte: Wikipedia: Tidal breathing means that air goes into the lungs the same way that it comes out. Es la respiración corriente. Cheyne-stokes is an abnormal breathing pattern (apnea-hyperpnea)
1695 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
respiración de Kussmaul


Explanation:
Suerte,
Jl

Let us wait for a doctor....

"Renal threshold. Kussmaul Breathing The rapid, deep, and labored breathing of people who have ketoacidosis or who are in a diabetic coma. Kussmaul breathing is..."


    Reference: http://www.childrenwithdiabetes.com/dictionary/k.htm
José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pablo Dal Monte: "tidal breathing" es simplemente la entrada y salida de aire de la respiración corriente. La respiración de Kussmaul es una hiperventilación que surge como compensación a una acidosis metabólica.
1695 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
volumen tidal inspiratorio/espiratorio


Explanation:
A falta de contexto, creo que puede referirse a "tidal breathing method". En este caso, se habla de volumne tidal.


    Reference: http://www.draeger.es/MT/cuidad/evita4pr.htm
Anguiano Pérez
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pablo Dal Monte: sería más correcto decir "volumen corriente", y en cualquier caso se trata de la respiración normal, no del volumen
1695 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Respiracion normal/ Respiracion corriente


Explanation:
Durante la respiracion normal, que es periodica, los pulmones inspiran y expiran un volumen de aire conocido como volumen corriente o "tidal volume".A su vez existen otros volumenes y capacidades que en este caso no creo que valga la pena mencionar.
A falta de mas contexto, deduzco que yazmin se refiere a la respiracion normal.
Los otros tipos respiratotios mencionados (Cheyne-Stokes y Kussmaul) son patologicos, y no hay indicios de que eso sea lo que se busca.
Espero que esta explicacion sirva!


    Reference: http://hsc.virginia.edu/med-ed/handouts/physiology/respirato...
    Reference: http://www.esb.utexas.edu/shankland/lc15resp.htm
Andrea Kaplan
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paty
1 hr

agree  Pablo Dal Monte: exacto.
1695 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search