KudoZ home » English to Spanish » Medical

YMRS, CGI, BPRS

Spanish translation: Escala Psicométrica de Young para la Manía

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Mar 20, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: YMRS, CGI, BPRS
Son abreviaturas de psicologia/neurologia, no tengo mucho contexto pues me aparecen en graficos. Se lo que significan pero se dejan tal cual en espanol?
YMRS= Young Mania Rating Scale
CGI=Clinical Global Compresion
BRS= Brief Psychiatric Rating Scale.

Socorro! Argh!
Gracias
Conrado Portugal
Germany
Local time: 06:24
Spanish translation:Escala Psicométrica de Young para la Manía
Explanation:
En ocasiones se traduce, en otras no, cuando se traduce puedes verlo de esta forma:

YMRS: Escala Psicométrica de Young para la Manía
BRS: Escala Psicométrica Breve
REF: Los pacientes fueron evaluados según la Escala Psicométrica de Young para la Manía (YMRS), rangos de 0 a 60; una Escala Psicométrica Breve aumentada (BPRS-A) y la Escala de Evaluación Global (GAS). Los scores basales y las variaciones registradas en comparación con los mismos en el análisis realizado al finalizar la tercer semana fueron:

http://www.eutimia.com/psicofarmacos/anticiclicos/divalproat...

En cuanto a CGI, si traduces los dos anteriores, entonces debe ser algo como Compresión Global Clínica, aunque debo reconocer que no he encontrado referencias ni en español ni en ingléx.

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 14:37:12 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry for my ingléx
Selected response from:

Luis
Local time: 00:24
Grading comment
Muchas gracias por tus explicaciones. Me ha sido muy util
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Escala Psicométrica de Young para la Manía
Luis


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Escala Psicométrica de Young para la Manía


Explanation:
En ocasiones se traduce, en otras no, cuando se traduce puedes verlo de esta forma:

YMRS: Escala Psicométrica de Young para la Manía
BRS: Escala Psicométrica Breve
REF: Los pacientes fueron evaluados según la Escala Psicométrica de Young para la Manía (YMRS), rangos de 0 a 60; una Escala Psicométrica Breve aumentada (BPRS-A) y la Escala de Evaluación Global (GAS). Los scores basales y las variaciones registradas en comparación con los mismos en el análisis realizado al finalizar la tercer semana fueron:

http://www.eutimia.com/psicofarmacos/anticiclicos/divalproat...

En cuanto a CGI, si traduces los dos anteriores, entonces debe ser algo como Compresión Global Clínica, aunque debo reconocer que no he encontrado referencias ni en español ni en ingléx.

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 14:37:12 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry for my ingléx

Luis
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 126
Grading comment
Muchas gracias por tus explicaciones. Me ha sido muy util

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery: He escuchado CGI pero en microbiología, es la compresión de una muestra clínica en forma global, compresión clínica global.
43 mins
  -> Gracias Sery
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search