Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: delta F508|
|A common mutation of the CFTR gene in cystic fibrosis. Do I just leave the term in English, or does a term in Spanish exist?|
|Spanish translation:delta F508|
No hay traducción, esos nombres de mutaciones, genes o proteínas que son simples siglas no se traducen. Ya que andas en la fibrosis quística tal vez te interese el siguinete artículo. Mucha suerte.
Selected response from:
Local time: 22:42
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations