KudoZ home » English to Spanish » Medical

OIL GLAND

Spanish translation: GLÁNDULA SEBÁCEA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:OIL GLAND
Spanish translation:GLÁNDULA SEBÁCEA
Entered by: Maria Roncero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 May 8, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: OIL GLAND
. Food Safe Risks. Poultry
Maria Roncero
Local time: 04:07
glándula sebácea
Explanation:
From the ref site: "...El acné es una alteración de la piel que está causado por la inflamación de la **glándula sebácea** y el folículo piloso..."

Saludos...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 20:10:46 (GMT)
--------------------------------------------------

More technically: **glándula uropigea** –glándula sebácea responsable de lubricar las plumas– También ver: www.mascotanet.com/otras_esp/historico/010831_oe_cuac_1.htm
Selected response from:

Jackie_A
United States
Local time: 04:07
Grading comment
GRACIAS
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13glándula sebácea
Jackie_A


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
glándula sebácea


Explanation:
From the ref site: "...El acné es una alteración de la piel que está causado por la inflamación de la **glándula sebácea** y el folículo piloso..."

Saludos...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 20:10:46 (GMT)
--------------------------------------------------

More technically: **glándula uropigea** –glándula sebácea responsable de lubricar las plumas– También ver: www.mascotanet.com/otras_esp/historico/010831_oe_cuac_1.htm


    Reference: http://www.viatusalud.com/documento.asp?ID=4007&G=132
Jackie_A
United States
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 314
Grading comment
GRACIAS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dammel
6 mins

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
13 mins

agree  xxxElena Sgarbo: Así es.
15 mins

agree  dany2303: Totalmente de acuerdo
27 mins

agree  claudia bagnardi: no doubt
36 mins

agree  Carla Mendoza
1 hr

agree  Karla Mabarak
4 hrs

agree  Gustavo Garrido: cierto, así aparece en stedman
6 hrs

agree  Ramón Solá
7 hrs

agree  xxxOso: ¶:^)
9 hrs

agree  Imanol Martinez
11 hrs

agree  Maria Martin-Moran
18 hrs

agree  Karina Pelech
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search