ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical

blood pressure cuff

Spanish translation: Manguito para (tomar) presión arterial

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blood pressure cuff
Spanish translation:Manguito para (tomar) presión arterial
Entered by: Anykev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:51 May 23, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: blood pressure cuff
El aparato que se coloca alrededor del brazo y se infla para medir la presión arterial.
Alan Lambson
Local time: 08:33
Manguito para (tomar) presión arterial
Explanation:
Manguito

Ref: Diccionario de Términos médicos de
F. Ruiz Torres

Manguito. Estructura en forma de franja que rodea o circunda a otra (el mangito de la tensión arterial).
Selected response from:

Anykev
Local time: 10:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Manguito para (tomar) presión arterial
Anykev
4 +4manga del tensiómetro
Silvia Sassone
5 +2mango
Bertha S. Deffenbaugh
5 +1esfigmomanometroCamille Hinojosa
5brazal del esfigmomanómetroxxxOso
5manguito del tensiómetrologos75
4...1) banda inflable... ...2) brazalete...
Ramón Solá
4 -1tensiómetro (formal)
Suzanne Couture
5 -2tensiómetroJulia Salazar


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Manguito para (tomar) presión arterial


Explanation:
Manguito

Ref: Diccionario de Términos médicos de
F. Ruiz Torres

Manguito. Estructura en forma de franja que rodea o circunda a otra (el mangito de la tensión arterial).


Anykev
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: sí Anykev "manguito" sólo no sonaba muy médico aunque sea la traducción aceptada, también he escuchado "manga"
7 mins
  -> Gracias!

agree  xxxGabilu: :)
7 mins
  -> Gracias!

agree  Yasser El Helw
4 hrs

agree  Karina Pelech
4 hrs

agree  Jose Perez-Garcia: Agree
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
mango


Explanation:

……………………………………………….
De los tensiómetros digitales, los más seguros son los que se inflan en el brazo; cuide que la manguera que sale del "mango" (se le llama así a la parte del tensiómetro que se infla) coincida con el lugar en donde late la arteria del pliegue del codo.
Los de muñeca son útiles pero requieren un cuidado muy especial y seguir las instrucciones de uso.
…………………………………….
http://www.patagonia.com.ar/salud/hipertension/hipertensioni...




--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 01:28:30 (GMT)
--------------------------------------------------


recoaisla -
... del paciente con ERV. * Dedicar el uso exclusivo de elementos como estetoscopios,
termómetro, mango del tensiómetro, etc. Luego del uso, desinfectar con ...

http://www.adeci.org.ar/aislamientos/recoaisla.htm - 16k


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 01:30:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Nombre completo:

MANGO DEL TENSIóMETRO.

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Jose Pastor
0 min

agree  xxxDiego V
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
tensiómetro


Explanation:
Mide la tensión arterial o presión de la sangre en las arterias

Julia Salazar
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Baruch Avidar: No se trata del aparato sino de la manga solamente
1 hr

disagree  Bertha S. Deffenbaugh: No. El tensiómetro es el aparato para tomar la presión
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
manga del tensiómetro


Explanation:
Al menos yo lo conozco por eso.

Suerte,
Silvia

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anykev
2 mins
  -> Gracias.

agree  Cecilia Benitez: grande!
8 mins
  -> Pero muchas gracias, my dearest half.

agree  Baruch Avidar: Correcto!
53 mins
  -> Gracias.

agree  Suzanne Couture
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tensiómetro (formal)


Explanation:
aparato para medir la presión (familiar)

según el dicc. médico de glenn t. rogers, md, segunda edición

Suzanne Couture
United States
Local time: 09:33
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Baruch Avidar: No se trata del aparato sino de la manga solamente
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
esfigmomanometro


Explanation:
This is the true medical translation of what lay people call "blood pressure cuff" but which is called technically a "sphygmomanometer" in English. My spelling above is correct.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 03:34:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Correction on spelling: esfigmomanómetro. Sorry, left off the accent.

Camille Hinojosa
United States
Local time: 09:33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Baruch Avidar: OK but the question is "sphygmomanometer"s CUFF
3 mins
  -> Yes but the term is not referring to the cuff itself but the entire tool which is called un esfigmomanometro. By saying "cuff" one means the whole aparatus.

agree  Suzanne Couture: thank you. that's what i thought too! :)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
brazal del esfigmomanómetro


Explanation:
Hola Alan,

Puede leer la siguiente referencia para confirmar el uso del término:

"Factores en relación con el equipo de medición
Existen determinados parámetros relacionados con el equipo utilizado para medir la presión sanguínea, los cuales son muy importantes conocer para evitar falsas mediciones de ésta.

0. La anchura y la longitud del brazal. Un brazal muy estrecho y de longitud muy corta puede dar una cifra falsamente elevada de la TA. Por el contrario, un brazal muy largo puede subestimar la TA. Una buena medición requiere que el brazal cubra las 2/3 partes de la longitud del brazo y que el manguito inflable tenga una longitud suficiente para ceñir el 80 % del perímetro braquial.6 Existen tablas que permiten hacer correcciones de la lectura de la TA relacionando la circunferencia del brazo del paciente y la anchura del manguito inflable (tabla). La cifra de TAS o de TAD se corrigen sumando o restando el valor que aparece en la tabla (en mmHg) para la circunferencia del brazo (en cm) y el tamaño del manguito (anchura) utilizado para la medida de la TA. Por ejemplo, si esta última fuera 170/105 mmHg con un manguito de 12 cm de ancho en un paciente con un perímetro braquial de 40 cm, la cifra real de TA sería 160/98 mmHg (TAS: 170 - 10 y TAD: 105-7). En el orden práctico, la circunferencia teórica del brazo debiera ser idéntica al producto 2,5 por la anchura del manguito, o de otra forma, la anchura del manguito inflable debe ser equivalente a un 40 % del perímetro braquial.7,8 Se consideran sin importancia desviaciones de este último que no superen el 7 % del perímetro teórico, pues el valor de la TA no se afectará más allá de 2 mmHg.8
1. El esfigmomanómetro debe ser calibrado cada 6 meses.3,9
2. La columna de mercurio o la aguja debe estar en la posición cero y debe descender libremente cuando se comienza a reducir la presión."

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)






    Reference: http://bvs.sld.cu/revistas/mgi/vol13_4_97/mgi07497.htm
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...1) banda inflable... ...2) brazalete...


Explanation:
1) Por lo que es
2) Por donde se coloca [el "brazal" va de la muñeca al codo]

HTH...

Ramón Solá
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
manguito del tensiómetro


Explanation:
Bueno, estoy segura de que se llama así porque mi madre es hipertensa e hipotensa y tenemos que tomarle la tensión cada día, y tanto los médicos como en el folleto lo llaman así.

logos75
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: