KudoZ home » English to Spanish » Medical

Physiological age

Spanish translation: Edad fisiológica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:25 May 27, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Physiological age
Am Eng
MP12
Spanish translation:Edad fisiológica
Explanation:
Suerte.
Selected response from:

Leonardo Parachú
Local time: 15:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10Edad fisiológica
Leonardo Parachú
5Edad fisiológicaxxxOso
4Además de edad fisiológica, la traducción literal y obvia,laBern


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Edad fisiológica


Explanation:
Suerte.

Leonardo Parachú
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: D'accordo! ¶:^)
10 mins
  -> eh Oso, eu somente falo Inglês, português e espanhol, o italiano nao , lol

agree  Henry Hinds: D'accord.
16 mins
  -> no French please!!!!!!!!!!!!

agree  Dammel
24 mins
  -> mil gracias Dammel

agree  Imanol Martinez
3 hrs
  -> muchas gracias Imanol, el hijo de mi primo se llama así

agree  Egmont
5 hrs
  -> gracias albertov

agree  Karla Mabarak
10 hrs
  -> gracias Karla

agree  Angela C.
11 hrs
  -> muchas gracias Anykev

agree  Camille Hinojosa
12 hrs
  -> thanks a lot Camille

agree  xxxdimples
12 hrs
  -> ty dimples

agree  Ramón Solá
1 day3 hrs
  -> ty again Ramón
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Edad fisiológica


Explanation:
Hola MP12,

Sólo para añadir a la buena respuesta de Leonardo Parachú:

"Es difícil definir la terminología en relación al envejecimiento. Muchos factores intervienen en este aspecto: la edad "cronológica", la edad "fisiológica", la edad "patológica". El primero, describe en forma simple el paso de los años, el segundo, describe el proceso continuo de la vida de las células y órganos, donde existe una interacción entre la vida y la muerte de la celula, con una constante renovación de nuestro organismo, el tercero describe la acumulación de enfermedades, aún no fatales, generando lo conocido como enfermedades crónicas, éstas, estrechamente ligadas a la vejez, como la ateroesclerosis, artritis, enfermedad de Alzheimer, generando progresiva discapacidad físico-funcional y mental. "

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


    Reference: http://www.migeriatra.com/page805724.htm
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Además de edad fisiológica, la traducción literal y obvia,


Explanation:
a veces se habla de edad física (a diferencia de edad mental).

laBern
Argentina
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search