The insurance company will provide credit......

Spanish translation: La compania acreditará

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:To provide credit (as in an insurance company)
Spanish translation:La compania acreditará

07:57 Nov 29, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: The insurance company will provide credit......
for pre-existing conditions if you were previously covered under creditable coverage.
Thanks for any ideas, I'm not comfortable with the "credit" part, I know what they mean, but I want to make sure it's right.
BC
La compañía aseguradora aceptará ...
Explanation:
...condiciones (clínicas/médicas) preexistentes, siempre y cuando usted hubiera adquirido con anterioridad una cobertura reconocida (acreditada)".
"Dar crédito" is "to believe" and also a banking phrase. In my understanding, the company "acepta" o "reconoce" a situation prior to the contract and will take care of it if the guy was already insured. More info link below. Maybe I got too fussy here but that's my bit for now. Cheers :)
Selected response from:

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 15:30
Grading comment
Thanks for the good answer and the resources!
Serena, thank you also, especially for answering so promply, I used a combination of both your answers...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLa compañía aseguradora proporcionará crédito
Elinor Thomas
naLa compañía de seguros acreditará...
Oso (X)
naLa compañía aseguradora aceptará ...
Paul Roige (X)


  

Answers


29 mins
La compañía aseguradora proporcionará crédito


Explanation:
(or un crédito)para las condiciones preexistentes, en el caso que usted hubiera tomado una cobertura acreditable.

Good luck! :)

Elinor Thomas
Local time: 10:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
La compañía de seguros acreditará...


Explanation:
(o tomará en cuenta) sus condiciones previas ...
This way could be more explanatory for the client.

Espero le sea útil.
OSO :^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
La compañía aseguradora aceptará ...


Explanation:
...condiciones (clínicas/médicas) preexistentes, siempre y cuando usted hubiera adquirido con anterioridad una cobertura reconocida (acreditada)".
"Dar crédito" is "to believe" and also a banking phrase. In my understanding, the company "acepta" o "reconoce" a situation prior to the contract and will take care of it if the guy was already insured. More info link below. Maybe I got too fussy here but that's my bit for now. Cheers :)



    collins, shorter, larousse
    Reference: http://www.nyig.com/spanish/global/globesp.htm#GlobalEligibi...
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Grading comment
Thanks for the good answer and the resources!
Serena, thank you also, especially for answering so promply, I used a combination of both your answers...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search