KudoZ home » English to Spanish » Medical

blow by

Spanish translation: administración de oxígeno por conductos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blow by
Spanish translation:administración de oxígeno por conductos
Entered by: Alfarero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:02 Jul 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: blow by
oxygen administration per blow by or bag
Ana Perusquia
Local time: 08:22
administración de oxígeno por conductos o por bolsa
Explanation:
o.k.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 05:08:05 (GMT)
--------------------------------------------------

creo que se refiere a si el oxígeno es adminitrado desde el tanque mediante un conducto o por medio de una pequeña cámara donde respira el paciente.

deben venir más respuestas.

suerte.
Selected response from:

Alfarero
Local time: 09:22
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3soplado
Alfarero
4 +3...por insuflado o por bolsa...
Ramón Solá
5 +1administración de oxígeno por conductos o por bolsa
Alfarero
5 +1Oxígeno administrado por soplo acercado o por bolsa....
Medicalese
5oxígeno bolseado / bolsear oxígeno / oxígeno por bolsaxxxElena Sgarbo
4soplador/ sopladora/ sopladuraVasiliki Papadimitriou


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
soplado


Explanation:
o.k.

Alfarero
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara: Me ha dado un soplo por tanta sopladura
8 hrs
  -> gracias

agree  Karla Mabarak: "blow-by oxygen" is a tube that blows out oxygen which is placed next to the patient´s face
9 hrs
  -> gracias

agree  MikeGarcia
9 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
administración de oxígeno por conductos o por bolsa


Explanation:
o.k.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 05:08:05 (GMT)
--------------------------------------------------

creo que se refiere a si el oxígeno es adminitrado desde el tanque mediante un conducto o por medio de una pequeña cámara donde respira el paciente.

deben venir más respuestas.

suerte.

Alfarero
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 154
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Petit
6 hrs
  -> gracias

agree  MikeGarcia
9 hrs
  -> gracias de nuevo

disagree  Javier Wasserzug: BLOW BY s a tube that blows out oxygen which is placed next to the patient´s face, como dice Karla más arriba.
5091 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...por insuflado o por bolsa...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: ¡Hola! A mí me gusta.
37 mins
  -> ¡Ya mi también! ¡Gracias, Sergio!

agree  MikeGarcia
9 hrs
  -> ¡Gracias, Miguel!

agree  María Eugenia Wachtendorff: Bien, Ramón. Tu respuesta es mi favorita.
1 day1 hr
  -> ¡Muchas gracias, María!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Oxígeno administrado por soplo acercado o por bolsa....


Explanation:
Se utiliza (blow-by) cuando el pacient no resiste la administracion directa por cánula nasal o máscara. (Infantes o adultos combativos)

Medicalese
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soplador/ sopladora/ sopladura


Explanation:
sopladura: blowing/ air hole
soplador/sopladora: blowing
(Cassel dictionary)
suerte!
Vasiliki

Vasiliki Papadimitriou
Local time: 16:22
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
oxígeno bolseado / bolsear oxígeno / oxígeno por bolsa


Explanation:
Así se dice en Argentina.

Suerte
Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search