13:29 Feb 11, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | movible de lineas |
| ||
na | equipos (tanques) portátiles de oxígeno |
|
movible de lineas Explanation: mobile;movible rangers;lineas Harper and collins dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equipos (tanques) portátiles de oxígeno Explanation: Hola de nuevo. Entre equipos y tanques me decanto por el primero, al ser más general, sino usarían "tanks" ¿no? Aún así...Link 1: "EL INFORMADOR --- Sección Local --- ... una atención de urgencia, el oxígeno se está otorgando con tanques portátiles de oxígeno, ...". Link 2: "... comprimido y vacío, con toma en pared. 0.8 puntos 2.6 Disponibilidad de equipos portátiles de oxígeno líquido. 0.4 puntos 2.7 Disponibilidad de más de 8 ... ". Más en: http://www.google.com/search?q="port�tiles de ox�geno"&hl=es&saf... Chao! :-) Reference: http://www.informador.com.mx/lastest/2000/Marzo/14Mar2000/14... Reference: http://www.msc.es/insalud/sconcertados/rehabilitacion/4d.PDF |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.