GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Jan 6, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramón Solá Local time: 23:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | e importantes recursos humanos compartidos de las unidades |
| ||
5 +1 | ...personal de apoyo... |
| ||
4 +1 | personal adminstrativo |
| ||
5 | (unidad) de recursos humanos |
|
e importantes recursos humanos compartidos de las unidades Explanation: de maternidad -- o "de dichas unidades", para seguir con el tenor de la oración. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
personal adminstrativo Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-06 12:46:01 (GMT) -------------------------------------------------- administrativo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(unidad) de recursos humanos Explanation: Un saludo. Reference: http://www.csic.edu.uy/rrhh/seguimiento.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...personal de apoyo... Explanation: HTH... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.