KudoZ home » English to Spanish » Medical

vial

Spanish translation: Ampolla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vial
Spanish translation:Ampolla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Jan 6, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical / Medcine. HIV tests
English term or phrase: vial
Reconstitute each vial with mineral water.

Thank you.
Horacio R. Dal Dosso
Argentina
Local time: 18:18
ampolleta
Explanation:
frasco pequeño
Selected response from:

Elías Sauza
Mexico
Local time: 16:18
Grading comment
Thank you.

Horacio
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5ampolleta
Elías Sauza
5 +1Tubo de ensayo
Pablo Cañamares
5vial, ampolla
Antonio Villalobo
4frasco or frasco-ampollaYasser El Helw


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
ampolleta


Explanation:
frasco pequeño

Elías Sauza
Mexico
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2985
Grading comment
Thank you.

Horacio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elinor Thomas
9 mins
  -> gracias Elinor

agree  Marianela Melleda: También puede ser "ampolla"
27 mins
  -> saludos MariannMe

agree  Egmont: también 'vial'...
1 hr
  -> gracias Alberto

agree  Rick Henry
1 hr
  -> saludos Rick

agree  Esperanza Gallegos
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vial, ampolla


Explanation:
también se usan

Antonio Villalobo
Spain
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Tubo de ensayo


Explanation:
Es lo que se usa en los laboratorios ¿no?

Pablo Cañamares
Bulgaria
Local time: 00:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elías Sauza: más bien se refiere a los frascos que contienen la sustancia química en polvo y se les agrega un líquido (agua destilada, potable, etc.) para formar la solución requerida para administrarse a los pacientes; saludos Pablo
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frasco or frasco-ampolla


Explanation:
Bienvenido a Baxter - México
... Alteraciones de pruebas de laboratorio No se han descrito. ... Dosis y vía de administración
Reconstituir los frascos ... Como guía, un frasco de Tissucol 1.0 (1 ml ...
www.baxter.com.mx/iptissucol.htm - 38k - En caché - Páginas similares


ZINNAT
... ALTERACIONES DE PRUEBAS DE LABORATORIO. ... Para reconstituir la suspensión: agítese
el frasco para aflojar los gránulos secos, agréguense 20 ml de ...
www.glaxowellcome.com.mx/pass/zinnat.html - 74k - 6 Ene 2003 - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.glaxowellcome.com.mx ]


Laboratorios Behrens
... sulbactam fabricada y comercializada por el Laboratorio Behrens con ... Frasco-ampolla
de 1,5 g (polvo para reconstituir). EF 31.080 Frasco-ampolla de 1,5 g + part ...
www.labbehrens.com/antiin_ampibactan.html - 14k - En caché - Páginas similares



Yasser El Helw
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 453
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search