ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical

global clinical impression of change

Spanish translation: impresión clínica global del cambio

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:global clinical impression of change
Spanish translation:impresión clínica global del cambio
Entered by: Maria Rosich Andreu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:01 Feb 12, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical / alzheimer
English term or phrase: global clinical impression of change
the first study combining memantine to
donepezil versus donepezil alone performed in the United States in patients
with MMSE 5 to 14 (mean 10.0) showed significant differences for the
clinical global impression of change.


I was just translating this sentence literally, but it comes so often that I started to think maybe it is a technical term with a fixed translation. Can anyone help me out? Thank you.
Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 21:08
impresión clínica global del cambio
Explanation:
Suerte,

JL


"Se han realizado dos ensayos clínicos a gran escala, de manera aleatoria, doble ciego, controlado con placebo y en grupos paralelos. Uno durante 12 semanas en dosis relativamente bajas (10) y otro de 30 semanas de duración, en dosis más altas (11), ambos con pacientes afectados por la EA en los estadios leve o moderado. La eficacia de tacrina se ha medido a través de las escalas ADAS-COG (ítems cognitivos de la Alzheimer's Disease Assessment Scale) (12) y MMSE (Mini Mental State Examination). Se considera eficaz cuando aporta una mejoría de al menos 4 puntos en la escala ADAS-COG y además esta mejoría clínica es perceptible. También se valora la impresión clínica global de los facultativos, aislada o de manera conjunta con la impresión de las personas que asisten al enfermo."

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 13:53:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Del Hospital Universitario de la Princesa. Universidad Autónoma de Madrid:

En la escala de impresión de cambio, en la que un médico independiente evalúa entre otras cosas el comportamiento y las actividades de la vida diaria, con placebo mejoraron el 20%, con la dosis baja el 30% y con la dosis alta el 37% (p<0,001). En la escala de deterioro progresivo, que considera las actividades de la vida diaria evaluadas por el cuidador del paciente, se encontró una mejoría mayor del 10% en el 19% de los pacientes con placebo o dosis baja, frente al 29% de los pacientes con la dosis alta de rivastigmina (p<0,01). También se observó una diferencia significativa en el grupo de dosis alta con respecto a placebo en la escala de deterioro global y en el examen de estado Mini-Mental (MMSE).

Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 16:08
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1impresión clínica global del cambioJosé Luis Villanueva-Senchuk


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
impresión clínica global del cambio


Explanation:
Suerte,

JL


"Se han realizado dos ensayos clínicos a gran escala, de manera aleatoria, doble ciego, controlado con placebo y en grupos paralelos. Uno durante 12 semanas en dosis relativamente bajas (10) y otro de 30 semanas de duración, en dosis más altas (11), ambos con pacientes afectados por la EA en los estadios leve o moderado. La eficacia de tacrina se ha medido a través de las escalas ADAS-COG (ítems cognitivos de la Alzheimer's Disease Assessment Scale) (12) y MMSE (Mini Mental State Examination). Se considera eficaz cuando aporta una mejoría de al menos 4 puntos en la escala ADAS-COG y además esta mejoría clínica es perceptible. También se valora la impresión clínica global de los facultativos, aislada o de manera conjunta con la impresión de las personas que asisten al enfermo."

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 13:53:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Del Hospital Universitario de la Princesa. Universidad Autónoma de Madrid:

En la escala de impresión de cambio, en la que un médico independiente evalúa entre otras cosas el comportamiento y las actividades de la vida diaria, con placebo mejoraron el 20%, con la dosis baja el 30% y con la dosis alta el 37% (p<0,001). En la escala de deterioro progresivo, que considera las actividades de la vida diaria evaluadas por el cuidador del paciente, se encontró una mejoría mayor del 10% en el 19% de los pacientes con placebo o dosis baja, frente al 29% de los pacientes con la dosis alta de rivastigmina (p<0,01). También se observó una diferencia significativa en el grupo de dosis alta con respecto a placebo en la escala de deterioro global y en el examen de estado Mini-Mental (MMSE).



José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284
Grading comment
muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
21 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: