KudoZ home » English to Spanish » Medical

cetearyl glucoside

Spanish translation: glucósido cetearílico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cetearyl glucoside
Spanish translation:glucósido cetearílico
Entered by: medea74
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 May 24, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical / ingredients in emulsions
English term or phrase: cetearyl glucoside
Aparece en una lista de diversos ingredientes. No tengo claro si debería decir "cetearil glucósido" o "glucósido cetearílico".
¿Me echáis una mano?
Muchas gracias,
Medea
medea74
Local time: 14:47
glucósido cetearílico
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 11:04:25 (GMT)
--------------------------------------------------

cetearilico segue sempre il nome a cui si riferisce, è un aggettivo:
alcohol cetílico y cetearílico
Octanoato cetearílico


cetearil invece è il sostantivo
Cetearil Octanoato

nel tuo caso, mi sembra sia una aggettivo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 11:09:16 (GMT)
--------------------------------------------------

anche in italiano è lo stesso:
ALCOOL CETEARILICO (Cetearyl Alcohol)

www.wella.it/glossario/Xsp_homeF.htm
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 14:47
Grading comment
Grazie Francesca,
buona giornata!
Medea
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6glucósido cetearílico
Francesca Siotto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
glucósido cetearílico


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 11:04:25 (GMT)
--------------------------------------------------

cetearilico segue sempre il nome a cui si riferisce, è un aggettivo:
alcohol cetílico y cetearílico
Octanoato cetearílico


cetearil invece è il sostantivo
Cetearil Octanoato

nel tuo caso, mi sembra sia una aggettivo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 11:09:16 (GMT)
--------------------------------------------------

anche in italiano è lo stesso:
ALCOOL CETEARILICO (Cetearyl Alcohol)

www.wella.it/glossario/Xsp_homeF.htm

Francesca Siotto
Local time: 14:47
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Grazie Francesca,
buona giornata!
Medea

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdawn39: efectivamente: el adjetivo es "cetearílico" que va calificando a "glucósido" que es un heterósido que contiene glucosa. Un cordial saludo :D
25 mins
  -> grazie! :-)

agree  Henrique Magalhaes
30 mins
  -> grazie

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
1 hr

agree  johnclaude: y yo
3 hrs

agree  xxxIno66
5 hrs

agree  Ramón Solá
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search