15:15 May 24, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical / ophtalmology | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: John Bozell Local time: 15:37 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | membrana de la córnea de tipo hojal |
|
membrana de la córnea de tipo hojal Explanation: "flap" es membrana en la cirugía córnea, pero mi traducción del término buttonhole es una aproximación, ya que no conozco el equivalente exacto. Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.