KudoZ home » English to Spanish » Medical

No mike it isnt broken just be careful next time, you were very lucky

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:40 May 25, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: No mike it isnt broken just be careful next time, you were very lucky
broken arm
spain123
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1No Mike, no está roto, sólo ten más cuidado la próxima vez, tuviste mucha suerteingridbram
5 +1No Mike. No esta roto. Ten cuidado la próxima vez. Has tenido mucha suerte.
Edward Potter
5No, Mike, no está roto
mónica alfonso


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
No Mike, no está roto, sólo ten más cuidado la próxima vez, tuviste mucha suerte


Explanation:
or:

No Mike, no está roto, sólo tienes que tener más cuidado la siguiente vez, fuiste muy afortunado

ingridbram
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Brinckmann
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
No, Mike, no está roto


Explanation:
(o quebrado), sólo debes tener más cuidado la próxima vez; tuviste mucha suerte.

mónica alfonso
Local time: 06:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1657
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
No Mike. No esta roto. Ten cuidado la próxima vez. Has tenido mucha suerte.


Explanation:
Just one possiblity among many. Good luck.

Edward Potter
Spain
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEleanan
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search