GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:49 Jul 5, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dawn39 (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | tesoro/encanto |
| ||
5 +1 | cápsula de nitrito amílico |
| ||
5 +1 | cabezal / prótesis de válvula cardiaca ( válvula cardiaca protésica) |
| ||
4 +1 | Manguito (del contrapunto) |
| ||
5 | expulsor de aire |
| ||
3 | cielo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cápsula de nitrito amílico Explanation: ¡Buena suerte, Karl Archbold! Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6 -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-05 13:57:42 (GMT) -------------------------------------------------- Disregard above. It\'s a popper translation, indeed. \"poppet\" se traduce como hija, querida, ricara. Mea culpa. |
| |