monodrop therapy

Spanish translation: monoterapia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monodrop therapy
Spanish translation:monoterapia

15:26 Nov 5, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical / oftalmolog�a
English term or phrase: monodrop therapy
choroidal neovascularization, control of intraocular pressure
maria
monoterapia
Explanation:
Hola María, he encontrado esto. Creo que se ajusta a tu consulta, aunque siempre te queda el recurso de recalcar que se emplea una sola gota.

"Antes del tratamiento combinado se puede probar la monoterapia con latanoprost para la hipertensión intraocular.

París, Lille y Toulousse, Francia; Huddinge, Suecia:
La monoterapia con latanoprost fue al menos tan efectiva como la combinación fija de timolol y pilocarpina, dos veces al día, para reducir la presión intraocular diurna en pacientes sin control adecuado de la misma con antagonistas adrenérgicos b tópicos."

http://www.siicsalud.com/dato/dat020/00o27026.htm

"La aplicación de las gotas ha de realizarse en distintos momentos del día y el paciente debe dejar pasar cinco minutos entre la aplicación de los dos fármacos cuando se trata con terapia combinada a fin de evitar el “efecto lavado”, es decir, que la segunda gota arrastre a la primera y ninguna de las dos haga efecto...

Ophthlalmology ha desarrollado un fármaco que une los dos tratamientos más comunes en terapia combinada en una sola aplicación, una sola gota al día. El 99,4 % de los oftalmólogos se han manifestado a favor de la combinación de fármacos de una sola gota en caso de necesidad de asociación"

http://www.adso.net/usuarios/RosaCiutat/Articulos/Glaucoma.h...


Este último artículo te puede ser útil :)
Selected response from:

jmml
Germany
Local time: 14:02
Grading comment
Mil gracias, me fué de mucha utilidad
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1monoterapia con gotas oftálmicas
sileugenia
3 +1monoterapia
jmml


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
monoterapia


Explanation:
Hola María, he encontrado esto. Creo que se ajusta a tu consulta, aunque siempre te queda el recurso de recalcar que se emplea una sola gota.

"Antes del tratamiento combinado se puede probar la monoterapia con latanoprost para la hipertensión intraocular.

París, Lille y Toulousse, Francia; Huddinge, Suecia:
La monoterapia con latanoprost fue al menos tan efectiva como la combinación fija de timolol y pilocarpina, dos veces al día, para reducir la presión intraocular diurna en pacientes sin control adecuado de la misma con antagonistas adrenérgicos b tópicos."

http://www.siicsalud.com/dato/dat020/00o27026.htm

"La aplicación de las gotas ha de realizarse en distintos momentos del día y el paciente debe dejar pasar cinco minutos entre la aplicación de los dos fármacos cuando se trata con terapia combinada a fin de evitar el “efecto lavado”, es decir, que la segunda gota arrastre a la primera y ninguna de las dos haga efecto...

Ophthlalmology ha desarrollado un fármaco que une los dos tratamientos más comunes en terapia combinada en una sola aplicación, una sola gota al día. El 99,4 % de los oftalmólogos se han manifestado a favor de la combinación de fármacos de una sola gota en caso de necesidad de asociación"

http://www.adso.net/usuarios/RosaCiutat/Articulos/Glaucoma.h...


Este último artículo te puede ser útil :)

jmml
Germany
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 228
Grading comment
Mil gracias, me fué de mucha utilidad

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sileugenia: Te debía el agree.
18 mins
  -> gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
monoterapia con gotas oftálmicas


Explanation:
REDUCCIÓN DE LA PRESIÓN OCULAR (PIO)
El principal objetivo del tratamiento del glaucoma consiste en la reducción de la PIO en un intento de prevenir o detener el deterioro del nervio óptico y la progresión de los defectos en el campo visual. Esto puede conseguirse mediante una reducción de la producción de humor acuoso o mediante el incremento del drenaje del mismo a través del tratamiento médico, láser terapia o cirugía. Inicialmente, el tratamiento médico suele comenzar con un ***fármaco administrado en monoterapia***. En caso de que ésta no sea suficiente, el siguiente paso es sustituir el tratamiento por otro fármaco en monoterapia, o bien añadir otro fármaco con el objetivo de mejorar la eficacia.
La base actual del tratamiento es el uso tópico de ***gotas oftálmicas*** (colirios), que pueden contener fármacos pertenecientes a distintas grupos terapéuticos:



    Reference: http://www.adso.net/usuarios/RosaCiutat/Articulos/Glaucoma.h...
sileugenia
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jmml: vaya, hemos coincidido en la búsqueda :))
2 mins
  -> Es verdad! Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search