TMJ

Spanish translation: articulación temporomandibular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:TMJ
Spanish translation:articulación temporomandibular
Entered by: yolanda Speece

16:11 Nov 5, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: TMJ
Este término aparece en una traducción de un cuestionario para pacientes de una clínica del sueño. Espero su ayuda...
Francisco Adell
Mexico
Local time: 20:26
articulación temporomandibular
Explanation:
Es un trastorno que puede producir un dolor tremendo

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-11-05 16:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

it\'s the temporomandibular joint located near the ear. TMJ disorder is a very serious disorder that can cause ear infections, your jaws to lock, etc.
Selected response from:

yolanda Speece
Local time: 21:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5articulación temporomandibular
yolanda Speece


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
tmj
articulación temporomandibular


Explanation:
Es un trastorno que puede producir un dolor tremendo

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-11-05 16:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

it\'s the temporomandibular joint located near the ear. TMJ disorder is a very serious disorder that can cause ear infections, your jaws to lock, etc.

yolanda Speece
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 555
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marox79: La explicación la puede corroborar mi hermana perfectamente, pobrecilla. Suele crujir la mandibula al comer, en algunos casos puede ir acompañada de vértigos, que también son bastante insoportables.
6 mins

agree  MLG: no se digan los dolores de cabeza...lo conozco demasiado bien
18 mins

agree  Karla Mabarak
2 hrs

agree  Mariflor Salas
3 days 1 hr

agree  L. Ferrero (X)
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search