Spanish translation: [físicamente] cariñosos, que les gusta acurrucarse
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
[físicamente] cariñosos, que les gusta acurrucarse
English to Spanish translations [PRO] Medical / Psychoanalysis
English term or phrase:cuddly
Patient: "I had an interesting conversation with my friend Jim last week. He thinks abused children blame themselves because normal children are naturally cuddly, needing touch, and he read that the touch receptors in the brain are especially sensitive when children are young. He thinks these natural needs are why we blame ourselves for however people touched us. What do you think of that?
Conozco solamente el verbo, to cuddle: abrazar, acariciar, abrigar; mimar; juntarse, arrimarse (por frío, cariño, etc.)
Necesito el sustantivo, "Cuddly", pero no aparece en mis diccionarios. ¿Será "ansioso de caricias, mimoso"?