KudoZ home » English to Spanish » Medical

defatting

Spanish translation: sequedad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defatting
Spanish translation:sequedad
Entered by: Alicia Jordá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:15 Nov 6, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: defatting
Efectos de un porducto químico al ponerse en contacto con la piel. Aparece como "desplazamiento físico de los lípidos cutáneos", pero este término es demasiado técnico (el documento un manual de seguridad para empleados), he pensado en utilizar "resequedad de la piel". La verdad no me había encontrado con este término nunca.
xxxL. Ferrero
Local time: 00:44
sequedad
Explanation:
dudo que exista *resequedad* de la piel, en todo caso sequedad extrema o otro adjetivo que indique exceso
Selected response from:

Alicia Jordá
Local time: 00:44
Grading comment
Muchísimas gracias!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3sequedad
Alicia Jordá
1defatting = drying = secar la pielCristina Danasel


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
defatting = drying = secar la piel


Explanation:
Why not "des-grasa la piel"? :)


Cristina Danasel
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 40
Grading comment
not in this context
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: not in this context

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sequedad


Explanation:
dudo que exista *resequedad* de la piel, en todo caso sequedad extrema o otro adjetivo que indique exceso

Alicia Jordá
Local time: 00:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1854
Grading comment
Muchísimas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search