05:58 Jun 18, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rolave (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | PRUEBA DE DATOS AUXILIARES |
| ||
na | Prueba de Datos detallada |
| ||
na | manual detallado de apoyo o manual de ayuda especifica |
|
PRUEBA DE DATOS AUXILIARES Explanation: Espero te sirva:-) Saludos... tb Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prueba de Datos detallada Explanation: Wilde's answer is correct also suggest: Prueba de Datos detallada |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manual detallado de apoyo o manual de ayuda especifica Explanation: habitualmente son los visitadores medicos quienes hacen la entrevista para evaluar un medicamento, entonces tiene una guia o manual de soporte o ayuda para hacerlas preguntas que les interesan especificamente. Soy medico y es lo que he experimentado. Renato |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.