KudoZ home » English to Spanish » Medical

Ayudas con nombres

Spanish translation: help with names

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:38 Jan 22, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical / prospecto
English term or phrase: Ayudas con nombres
PEG-Intron Redipen™
Grip
Window
Rubber Membrane
Cartridge Holder
Pen Body
Dosing Tab
Dosing Button
Dose tray
(son partes de un bolígrafo para auto inyectarse el medicamento).
Marva
Local time: 14:37
Spanish translation:help with names
Explanation:
mango
ventana
Espero que alguna de ellas te ayude:
menbrana de goma
portacartuchos
cuerpo principal
lengueta de dosificacion
boton de dosificacion
bandeja de dosificacion

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-22 18:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

el nombre del dispositivo en si no se traduce:
Jeringuilla PEG-Intron Redipen™

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-22 18:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

el nombre del dispositivo en si no se traduce:
Jeringuilla PEG-Intron Redipen™
Selected response from:

George Rabel
Local time: 13:37
Grading comment
Muchas gracias!!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3help with names
George Rabel
4Pluma Peg-Intron Redipen (es marca comercial, no se traduce)...Sergio Aguirre


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ayudas con nombres
help with names


Explanation:
mango
ventana
Espero que alguna de ellas te ayude:
menbrana de goma
portacartuchos
cuerpo principal
lengueta de dosificacion
boton de dosificacion
bandeja de dosificacion

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-22 18:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

el nombre del dispositivo en si no se traduce:
Jeringuilla PEG-Intron Redipen™

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-22 18:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

el nombre del dispositivo en si no se traduce:
Jeringuilla PEG-Intron Redipen™

George Rabel
Local time: 13:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3538
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
50 mins

agree  whoever
4 hrs

agree  pocaterras: solo cambiaria ventana por visor
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ayudas con nombres
Pluma Peg-Intron Redipen (es marca comercial, no se traduce)...


Explanation:

Grip, empuñe
Window, ventana
Rubber Membrane, membrana de hule o goma
Cartridge Holder, porta cartucho
Pen Body, cuerpo de la pluma
Dosing Tab, tira o barra dosificadora
Dosing Button, botón dosificador
Dose tray, charola o bandeja de dosis


Schering-Plough Announces FDA Approval of PEG-INTRON REDIPEN(TM) ...
... Schering-Plough Announces FDA Approval of PEG-INTRON REDIPEN(TM) For
the Treatment of Chronic Hepatitis C Monday October 13, 8:53 am ET. ...
biz.yahoo.com/prnews/031013/nym087_1.html -

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search